Pagina 1 di 1

«Solarium»

Inviato: sab, 07 feb 2026 20:30
di ilparoliere
Per solarium segnalo il traducente italiano solario.

Re: «Solarium»

Inviato: dom, 08 feb 2026 0:01
di G. M.
E pensare che il Gabrielli scriveva
Aldo Gabrielli («Si dice o non si dice?», Milano, Mondadori, 1976, pp. 128–129) ha scritto: sab, 17 mar 2007 18:02Solario, col plurale i solarii, da almeno un secolo ha sostituito il latino invariabile solarium, che fa capolino solo raramente […]
Lui forse sarà stato eccessivo nella stima, ma anche qui c'è stato davvero un regresso dell'italiano.

Re: «Solarium»

Inviato: dom, 08 feb 2026 18:55
di brg
"Solario" non è un traducente di "solarium", ma un esito alternativo a quello fiorentino "solaio".

Re: «Solarium»

Inviato: dom, 08 feb 2026 19:24
di Freelancer
Io direi che il fiorentino solaio è un esito dal latino solarium, mentre gli inglesi hanno preso direttamente il termine latino e il traducente dell'inglese è proprio solario, come si evince dai dizionari (Treccani, Devoto-Oli), dal dizionario etimologico di Cortelazzo e Zolli e dalle Parole nuove di Migliorini.

Re: «Solarium»

Inviato: dom, 08 feb 2026 21:39
di brg
Freelancer ha scritto: dom, 08 feb 2026 19:24 Io direi che il fiorentino solaio è un esito dal latino solarium, mentre gli inglesi hanno preso direttamente il termine latino e il traducente dell'inglese è proprio solario, come si evince dai dizionari (Treccani, Devoto-Oli), dal dizionario etimologico di Cortelazzo e Zolli e dalle Parole nuove di Migliorini.
Mi riferivo alla dovizia di solari storici. Oggigiorno il "solarium" è una stanza per abbronzarsi, più spesso con lampade che con il sole.