è giunta l'ora che offriamo un'alternativa ragionevole, semplice ed efficace per l'uso italiano delle unità di misura ufficiali del SI.
La ragione è semplice: trovo incoerente, poco sistematico e, francamente, fastidioso averne alcune in italiano, altre in lingua straniera o altre con troncamenti molto opachi. Siccome l'obiettivo principale del mondo scientifico è la condivisione di un sistema unificato e coeso, cosí ci limiteremo a proporre adattamenti trasparenti e intelligibili anche a occhi stranieri internazionali, pure italiani.
In questo filone mi vorrei soffermare sulle unità di misura legate all'elettrostatica e all'elettrodinamica:
- Qua è già stata proposta un adattamento che faccia onore alle radici italiane in nome delle quali è stata pensata l'unità di misura: un volta, due volta, maschile invariabile ché proveniente da un nome proprio, simbolo: V;
- Quanto a coulomb, io mi limiterei a un culòmbo, due culòmbi, sí che la pronunzia e la forma siano quanto più fedeli all'origine della parola, simbolo: C;
- Quanto ad ampère, secondo me un ampere e due amperi con e aperta, sono l'alternativa migliore perché, pur mantenendo fedeltà all'origine, sono in linea colla fonetica italiana, simbolo: A;
- Quanto a Ohm, sono molto indeciso già che "omo" è fuori questione per ovvi motivi, mentre un òmio, due òmî potrebbe essere accettabile, simbolo: Ω.
