Pagina 1 di 1

«Charlotte» (dolce)

Inviato: dom, 19 apr 2026 10:48
di ilparoliere
Segnalo i traducenti italiani carlotta, ciarlotta e sciarlotta.

Re: «Charlotte» (dolce)

Inviato: dom, 19 apr 2026 11:11
di Graffiacane
Il sito da lei indicato afferma però che la (s)ciarlotta ha poco in comune col dolce francese.

Re: «Charlotte» (dolce)

Inviato: dom, 19 apr 2026 12:25
di Millermann
Credo che, in questo caso, l'adattamento italiano piú attendibile sia proprio ciarlotta, non foss'altro perché presente nei ricettari dell'Artusi. :)

È citato (seppur indicato come disusato) anche nel GDLI:
Charlotte [šarlòt] (disus. ciarlòtta), sf. invar. Dolce preparato a freddo farcendo un involucro di pan di Spagna o savoiardi con crema, panna e frutta variamente aromatizzata.
G. Vialardi, 1-445: carlotta (charlotte) di mele al gratin.
Artusi, 496: ciarlotta di mele. […]
Anche carlotta è un adattamento valido (usato dal Vialardi); sciarlotta, invece, è nominata in questo libro di cucina del 1911, L'arte cucinaria italiana (si guardi la seconda riga della ricetta n. 3927).

Ovviamente, come già notato, questi adattamenti sono spesso presenti in ricette diverse da quella originale francese, ma per le quali oggi si userebbe comunque il forestierismo charlotte;)