«Wallaroo»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Daphnókomos
Interventi: 639
Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
Località: Bassa veronese

«Wallaroo»

Intervento di Daphnókomos »

GRADIT:
wallaroo /'wallaru/ (wal·la·roo) s.m.inv. TS zool.com. [1987; dall'ingl. wallaroo, 1827, dalla voce indigena australiana wolarū] nome comunemente dato ai canguri del genere Macropo | ➛ canguro delle rocce VAR. uallaro
canguro delle rocce loc.s.m. TS zool.com., c. australiano del genere Macropo (Macropus robustus) di colore grigio scuro, diffuso nelle zone rocciose e nell'entroterra dell'Australia SIN. c. robusto, wallaroo
canguro robusto loc.s.m. TS zool.com. ➛ canguro delle rocce
uallaro /'wallaro/ (ual·la·ro) s.m.inv., var. ➛ wallaroo
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 996
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

Re: «Wallaroo»

Intervento di Lorenzo Federici »

Eviterei l'ultima un po' in tutta la Campania. :mrgreen:
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1902
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Re: «Wallaroo»

Intervento di Millermann »

Vorrei aggiungere un paio di osservazioni curiose su questo argomento.
La prima discende dal fatto che, a prima vista, il termine wallaroo ricorda una parola macedonia formata da wallaby e kangaroo (il che sarebbe perfettanente plausibile, visto che l'animale in questione è, come dimensioni, una via di mezzo fra gli altri due).
In realtà, il nome wallaroo deriva da una parola aborigena, walaru, ma ciò nonostante il giochetto si potrebbe fare anche in italiano: si otterrebbe cosí, a partire da uallàbia e canguro, un interessante *uallúro, piú evocativo di uàllaro a causa dell'assonanza con canguro (nonché per il motivo «pratico» fatto notare da Lorenzo :mrgreen:).

Fra l'altro, entrambi questi marsupiali della famiglia dei macropodidi sono dotati di poderose code, e la terminazione in -uro dei loro nomi mi sembra una coincidenza davvero appropriata! :D

Ma c'è un'altra curiosità, ancora piú strana, che voglio citare per la sua singolarità: il nostro marsupiale (in particolare una sottospecie, l'uallaro occidentale) è noto, localmente, anche con un altro nome: euro. Sí, proprio come la moneta, e pronunciato, in inglese australiano, nello stesso modo.
L'origine, ovviamente, è ben diversa: il termine deriva da un'altra parola aborigena (ma di una lingua diversa): yuru.

Secondo me, euro avrebbe potuto essere un perfetto traducente italiano di wallaroo, specialmente se, per comprensibili motivi, si fosse deciso di pronunciarlo /e.ˈuro/, cosí da mantenere, ancora una volta, la rima con canguro. ;)
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 996
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

Re: «Wallaroo»

Intervento di Lorenzo Federici »

Se andiamo di fantalinguistica, io proporrei elluro, che può sembrare un adattamento spagnoleggiante di yuru, assomiglia a wallaroo e non risulta osceno. Altrimenti, gualluro.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite