«Indice» (e elementi comuni)

Spazio dedicato al miglioramento della traduzione italiana di questo fòro

Moderatore: Forestieristi

Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Moxnox ha scritto:Cambiate FAQ, vi prego! Domande ricorrenti?
Quanto a powered by proporrei attivato da, anche se lí, in fondo, powered by non dà troppo fastidio :)
Domande ricorrenti è perfetto, caro Moxnox. :)

Powered by non si potrebbe anche rendere con potenziato da...?
Moxnox
Interventi: 55
Iscritto in data: mer, 19 gen 2005 17:17
Località: Milano

Intervento di Moxnox »

Sí certo, mi sembra l'abbia proposto anche Miseria, ma potenziato mi suona piú come "rinforzato". Powered mi dà l'idea di "messo in funzione, fatto funzionare". Non saprei...
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5212
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Intervento di Infarinato »

Moxnox ha scritto:Sí certo, mi sembra l'abbia proposto anche Miseria, ma potenziato mi suona piú come "rinforzato". Powered mi dà l'idea di "messo in funzione, fatto funzionare". Non saprei...
Sí, in realtà, vuol dire «motorizzato [da]», «alimentato [da]», «azionato [da]», «[messo e] tenuto in moto [da]», «il cui motore è»… Ora v’ho dato l’idea: trovatemi il traducente! :D
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Allora, alimentato da a me sembra, a prima vista, il traducente adatto.
Il GRADIT ha scritto:1b TS, mecc., far funzionare fornendo energia, combustibile o altro materiale necessario: a. la batteria dell’auto, a. un impianto di riscaldamento a metano.
Moxnox
Interventi: 55
Iscritto in data: mer, 19 gen 2005 17:17
Località: Milano

Formattazione

Intervento di Moxnox »

Forse in altra sede se n'è già parlato ad usura ma...formattazione?
Si può lasciare cosí?
Gino Zernani
Interventi: 136
Iscritto in data: lun, 11 lug 2005 18:19

Re: Formattazione

Intervento di Gino Zernani »

Moxnox ha scritto:Forse in altra sede se n'è già parlato ad usura ma...formattazione?
Si può lasciare cosí?
Qualcuno mi spiega perchè dovremmo raddoppiare la T?
Avatara utente
giulia tonelli
Interventi: 370
Iscritto in data: mar, 12 lug 2005 10:51
Località: Stoccolma

Intervento di giulia tonelli »

Webmaster non è il padrone, bensì il gestore del sito.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Re: Formattazione

Intervento di Marco1971 »

Gino Zernani ha scritto:
Moxnox ha scritto:Forse in altra sede se n'è già parlato ad usura ma...formattazione?
Si può lasciare cosí?
Qualcuno mi spiega perchè dovremmo raddoppiare la T?
Giusto, dovrebbe essere formatazione. Qui agisce la grafia inglese, che raddoppia la T nelle forme derivate (formatted, formatting). Siccome la forma è entrata cosí in italiano e non víola alcuna nostra regola fonetica, non è poi un gran problema, possiamo accettarla cosí com’è. ;)
giulia tonelli ha scritto:Webmaster non è il padrone, bensì il gestore del sito.
Benissimo: gestore (o amministratore, piú lungo) del sito.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Al posto di «Record utenti in linea» proporrei «[Numero] massimo [di] utenti in linea».
fabbe
Interventi: 454
Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 20:57

Intervento di fabbe »

Per "powered by" proporrei "azionato da".
Tarsi
Interventi: 2
Iscritto in data: gio, 20 ott 2005 18:51

Intervento di Tarsi »

Salve a tutti,
vorrei contribuire alla stesura dell'elenco!

Password = Parola d'ordine
Avatar = E' una rappresentazione virtuale dell'utente in linea. Ritengo sia riduttivo tradurlo con "immagine", mi spiego: in un forum con grafica tridimensionale l'avatar sarebbe un omino con (magari) le fattezze dell'utente, o di un drago, o di un robot, qualcosa comunque animato e dotato della terza dimensione. Sapendo ciò, mi va benissimo avatara.
URL = Indirizzo assoluto. Non esiste un solo modo di scaricare dati e girare per l'intenet mondiale, e il fatto di specificare il protocollo http:// davanti al solito www determina l'URL.
Powered = Basato su, costruito con, reso possibile da.
Default = E' tutto ciò che viene usato da un programma in mancanza di segnalazioni da parte di un utente (o un altro programma). "Predefinito" mi sembra, come già proposto, perfetto.

Saluti a tutti,

Tarsi
Avatara utente
giulia tonelli
Interventi: 370
Iscritto in data: mar, 12 lug 2005 10:51
Località: Stoccolma

Intervento di giulia tonelli »

...mica per fare della polemica, ma perché un'immagine non puo' essere tridimensionale?
Tarsi
Interventi: 2
Iscritto in data: gio, 20 ott 2005 18:51

Intervento di Tarsi »

Giustamente un'immagine può essere tridimensionale, ma non animata (come ho indicato nella mia succinta spiegazione di avatara), altrimenti... credo appunto non si possa più definire immagine!
Chiarito questo punto, non sapendo fornire un'altra valida alternativa, continuo a sostenere l'uso di "avatara", purché ne siano chiare le potenzialità.

Saluti a tutti,

Tarsi
Avatara utente
bubu7
Interventi: 1454
Iscritto in data: gio, 01 dic 2005 14:53
Località: Roma
Info contatto:

Intervento di bubu7 »

Volevo segnalare il seguente piccolo refuso che appare durante la procedura d'iscrizione al Forum.
Questo Forum usa i cookies per conservare informazioni sul tuo computer locale. Questi cookies non contengono le informazioni che hai inserirai, servono soltanto per velocizzarne il processo.


Anche l'uso del tu (es. inserirai) mi sembra fuori luogo in un Forum dove, di regola, ci si dà del lei.
La lingua è un guado attraverso il fiume del tempo. Essa ci conduce alla dimora dei nostri antenati.
V. M. Illič-Svitič
Avatara utente
bubu7
Interventi: 1454
Iscritto in data: gio, 01 dic 2005 14:53
Località: Roma
Info contatto:

Intervento di bubu7 »

Nell'avviso di risposta che ricevo per posta elettronica vi sono un paio di accenti sbagliati:
Ricevi questo messaggio perchè stai controllando l'argomento "Etimologia" su Cruscate ed hai chiesto di essere informato per i nuovi messaggi. (Non ci saranno altre segnalazioni finchè non visiterai il link.)
La lingua è un guado attraverso il fiume del tempo. Essa ci conduce alla dimora dei nostri antenati.
V. M. Illič-Svitič
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite