«Dietro»

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

«Dietro»

Intervento di Marco1971 »

Alla voce dietro, nel Treccani in linea, si legge:

e. Appartengono al linguaggio comm. e burocr. e sono ritenute poco corrette le locuz. d. pagamento anticipato, in contanti e sim. (= con pagamento ...); d. domanda, d. richiesta, d. istanza, d. le tue osservazioni (= in séguito a...); anche nell’uso com.: hai agito così d. mio consiglio, d. nostro suggerimento.

Personalmente non avverto questa burocraticità... Il Battaglia non ne fa cenno:

Diètro 8. In seguito a, in cambio di.

Adoperarono dietro in questo senso scrittori come Foscolo e Carducci:

Dietro l’ordine del giorno del Generale in capo che proibisce di fornire vetture di qualunque genere, tutti gli uffiziali che viaggiano per ‘missione’ ricevono preventivamente il danaro per le spese postali. (Foscolo)

ebbero ai loro servigi Manfredo suo figliuolo, dietro promessa che l’avrebbono onestamente avviato alla mercatura. (Carducci)


A voi sa di burocratese?
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Incarcato
Interventi: 900
Iscritto in data: lun, 08 nov 2004 12:29

Intervento di Incarcato »

Sinceramente no. :roll:
Aggiungo che dietro promessa, personalmente è espressione sentita e usata, mentre dietro l'ordine del giorno, del tuo esempio foscoliano, non l'avevo mai letta prima.
I' ho tanti vocabuli nella mia lingua materna, ch'io m'ho piú tosto da doler del bene intendere le cose, che del mancamento delle parole colle quali io possa bene esprimere il concetto della mente mia.
Avatara utente
Federico
Interventi: 3008
Iscritto in data: mer, 19 ott 2005 16:04
Località: Milano

Intervento di Federico »

Per nulla burocratese; d'altro canto quanto scrive il Treccani si può interpretare cosí: ci sono certe locuzioni usate soprattutto nel linguaggio commerciale e burocratico che [proprio per questo?] sono da evitare altrove; dietro è usato in questo senso anche nel linguaggio comune, dove non è marcato.
Non si capirebbe comunque la priorità data all'uso commerciale, né la differente valutazione dei due casi.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti