Pagina 1 di 1
					
				«Roaming»
				Inviato: gio, 20 ago 2009 23:32
				di Marco1971
				Lo 
spagnolo e il 
francese hanno, rispettivamente, 
itinerancia e 
itinérance, da cui l’italiano 
itineranza («casella vuota», per dirla con Freelancer, poiché la parola non è registrata). 

 
			
					
				
				Inviato: ven, 21 ago 2009 0:36
				di lostraniero91
				E 
itineranza sia!
Attenzione a non farvi prosciugare il credito per colpa di una "itineranza" del segnale!  
