Pagina 1 di 1
«Roaming»
Inviato: gio, 20 ago 2009 23:32
di Marco1971
Lo
spagnolo e il
francese hanno, rispettivamente,
itinerancia e
itinérance, da cui l’italiano
itineranza («casella vuota», per dirla con Freelancer, poiché la parola non è registrata).

Inviato: ven, 21 ago 2009 0:36
di lostraniero91
E
itineranza sia!
Attenzione a non farvi prosciugare il credito per colpa di una "itineranza" del segnale!
