Pagina 1 di 1
					
				«Slug catcher»
				Inviato: sab, 19 set 2009 12:18
				di Carnby
				Si chiama 
slug catcher una rete di tubi utilizzata al termine di un gasdotto per la depurazione del gas dai liquidi.
http://it.wikipedia.org/wiki/Slug_catcher 
			
					
				
				Inviato: mar, 22 set 2009 1:05
				di Federico
				Lo IATE a  proposito di frigoriferi 
traduce slug con 
sacca. Ammesso che (com'è probabile) in inglese l'uso del termine in ambito petrolifero derivi o sia collegato all'accezione precedente, potrebbe essere una buona traduzione.
 
			
					
				
				Inviato: mer, 07 ott 2009 1:35
				di Carnby
				Dalla spiegazione della voce sembra che con slug s'intendano piccole quantità di liquido che fuoriescono dai gasdotti. Propongo coglilimacce.
			 
			
					
				
				Inviato: mer, 07 ott 2009 1:49
				di Marco1971
				Coglilimacce mi pare adattissimo e mi piace molto! Speriamo che abbiano un giudizio simile gli addetti ai lavori!
			 
			
					
				
				Inviato: mer, 07 ott 2009 11:15
				di u merlu rucà
				Un non addetto ai lavori potrebbe anche intendere: coglilumachesenzaguscio 

 
			
					
				
				Inviato: mar, 13 ott 2009 23:12
				di Federico
				Carnby ha scritto:Dalla spiegazione della voce sembra che con slug s'intendano piccole quantità di liquido che fuoriescono dai gasdotti. 
E lo IATE parla di piccole quantità di liquido che fuoriescono dai tubi dei frigoriferi, se non ho capito male: siamo sicuri che vada scartata la traduzione proposta?
 
			
					
				
				Inviato: mer, 14 ott 2009 1:40
				di Marco1971
				E qual è la traduzione proposta? Non ho trovato 
slug catcher nella banca dati. 
