Pagina 1 di 1
«Slug catcher»
Inviato: sab, 19 set 2009 12:18
di Carnby
Si chiama
slug catcher una rete di tubi utilizzata al termine di un gasdotto per la depurazione del gas dai liquidi.
http://it.wikipedia.org/wiki/Slug_catcher
Inviato: mar, 22 set 2009 1:05
di Federico
Lo IATE a proposito di frigoriferi
traduce slug con
sacca. Ammesso che (com'è probabile) in inglese l'uso del termine in ambito petrolifero derivi o sia collegato all'accezione precedente, potrebbe essere una buona traduzione.
Inviato: mer, 07 ott 2009 1:35
di Carnby
Dalla spiegazione della voce sembra che con slug s'intendano piccole quantità di liquido che fuoriescono dai gasdotti. Propongo coglilimacce.
Inviato: mer, 07 ott 2009 1:49
di Marco1971
Coglilimacce mi pare adattissimo e mi piace molto! Speriamo che abbiano un giudizio simile gli addetti ai lavori!
Inviato: mer, 07 ott 2009 11:15
di u merlu rucà
Un non addetto ai lavori potrebbe anche intendere: coglilumachesenzaguscio

Inviato: mar, 13 ott 2009 23:12
di Federico
Carnby ha scritto:Dalla spiegazione della voce sembra che con slug s'intendano piccole quantità di liquido che fuoriescono dai gasdotti.
E lo IATE parla di piccole quantità di liquido che fuoriescono dai tubi dei frigoriferi, se non ho capito male: siamo sicuri che vada scartata la traduzione proposta?
Inviato: mer, 14 ott 2009 1:40
di Marco1971
E qual è la traduzione proposta? Non ho trovato
slug catcher nella banca dati.
