abbandonico
Inviato: gio, 20 apr 2006 11:24
carissimi ho una questione da sottoporvi
nel cercare di tradurre il termine "abandonnique" dal francese ho costatato che l'equivalente italiano è abbandonico, termine usato in psicologia. La maggior parte dei dizionario lo riportano come aggettivo altri invece anche come sostantivo. Secondo voi il termine è usato solo in uno dei due termini o in entrambi?
grazie
nel cercare di tradurre il termine "abandonnique" dal francese ho costatato che l'equivalente italiano è abbandonico, termine usato in psicologia. La maggior parte dei dizionario lo riportano come aggettivo altri invece anche come sostantivo. Secondo voi il termine è usato solo in uno dei due termini o in entrambi?
grazie