Pagina 1 di 1

Smattare

Inviato: gio, 19 mag 2011 14:07
di CarloB
Dare di matto, fare follie.
Si usa nelle reti sociali. Perché no?

Inviato: gio, 19 mag 2011 17:06
di Marco1971
Queste coniazioni collettive foggiate regolarmente sono da incoraggiare, rappresentano un segno di vitalità linguistica nell’odierno deserto espressivo.

Inviato: gio, 19 mag 2011 17:14
di Freelancer
Ma non abbiamo già impazzire? Sia in senso letterale sia in senso figurato. Ad esempio, io preferisco una bussola impazzita a una bussola smattata.

Inviato: gio, 19 mag 2011 18:03
di Marco1971
Rispetto a impazzire il verbo smattare mi pare di registro piú basso, e bisognerebbe esaminare in quali contesti viene usato: certamente diversi da quelli di impazzire. Una coniazione spontanea come questa deve per forza rispondere a un’esigenza espressiva, altrimenti non sarebbe nata (visto che impazzire è noto a tutti).

Inviato: gio, 19 mag 2011 22:22
di Fausto Raso
"Smattare", pur non essendo ufficialmente attestato nei vocabolari, è "immortalato" qui.

Inviato: lun, 30 mag 2011 0:39
di Bue
Freelancer ha scritto:Ma non abbiamo già impazzire? Sia in senso letterale sia in senso figurato. Ad esempio, io preferisco una bussola impazzita a una bussola smattata.
Secondo me nessuno parlerebbe mai di "bussola smattata": non so come si dice tecnicamente, ma direi che trattandosi di un verbo intransitivo che regge l'ausiliare "avere", il participio passato non può essere usato come aggettivo (analogamente a quanto accade per "delirare" o "straparlare", tanto per rimanere in tema).

Concordo con Marco, è una questione di registri: "smattare" (come "sbroccare") è colloquiale, forse un po' più di "dare di matto" e un po' meno di altri conii giovanilistico-regionali come "sclerare", ecc.

Inviato: lun, 30 mag 2011 1:02
di Freelancer
Mi riferivo all'uso figurato di impazzire, con un esempio tratto dal Devoto-Oli:

Di strumenti o apparecchiature, presentare all'improvviso gravi irregolarità o alterazioni di funzionamento: la bussola è impazzita;

l'esempio che segue è: estens., del traffico stradale, piombare nel caos.

Si finirà per dire il traffico è smattato? Spero di no...

Inviato: lun, 30 mag 2011 11:49
di Bue
Freelancer ha scritto:Si finirà per dire il traffico è smattato? Spero di no...
Forse non mi sono spiegato. Non lo si dirà mai, perche' intanto il verbo si riferisce quasi sempre a una persona che "dà di matto", "dà in escandescenze" (il traffico non dà in escandescenze nemmeno figurativamente), e poi - ripeto - la costruzione sarebbe ha smattato. Si potrebbe forse sentir dire La centralina elettronica ha iniziato a smattare come si direbbe ha iniziato a dare i numeri, non si direbbe mai *è smattata, come non si dice *è delirata.

Inviato: lun, 30 mag 2011 16:50
di Freelancer
Ma per impazzire il Devoto-Oli dice (non ho consultato altri vocabolari, vado di fretta): aus. essere nel sign. proprio, essere o avere nel sign. fig.)

Inviato: lun, 30 mag 2011 22:20
di Bue
L'esempio riportato riguardo al traffico è "il traffico è impazzito", non "il traffico ha impazzito". Lo stesso della bussola: una bussola si può definire "impazzita" se è impazzita, non se ha impazzito.
Vabbè, mi sembra chiaro che non ci stiamo capendo.

Re: Smattare

Inviato: sab, 04 giu 2011 16:29
di Freelancer
CarloB ha scritto:Dare di matto, fare follie.
Si usa nelle reti sociali. Perché no?
Mi viene or ora in mente: e non abbiamo pure già ammattire?

Inviato: sab, 04 giu 2011 16:40
di Marco1971
Sí, e anche ingrullire, ma smattare sembra piú gergale, ha una connotazione che impazzire e ammattire non parrebbero avere. E siccome è regolarmente foggiato (con l’s- intensiva, si pensi anche a smaniare e simili), non vedo quale sarebbe il problema. :)

Inviato: sab, 28 gen 2012 23:04
di sarpina
Salve a tutti, in quanto 14enne penso di poter confermare che "smattare" è di registro piuttosto basso, di solito con "sto smattando" io intendo chenon ce la faccio più a sopportare qualcosa di noioso, che non mi interessa, che mi provoca fastidio o comunque che è spiacevole.non lo considero proprio come impazzire, è un po' diverso... spero di essere riuscita a spiegarmi...

Inviato: dom, 29 gen 2012 3:27
di Marco1971
Grazie della sua testimonianza, sarpina, e benvenuta! :)

Capisco la sua giovane età, ma chiediamo a chi partecipa di curare la forma: spazio dopo il punto, maiuscola a inizio di frase, ecc. Insomma, rispettare le regole fondamentali dell’ortografia italiana. :)

Inviato: dom, 29 gen 2012 22:32
di sarpina
Chiedo scusa: a volte mi capita di scrivere troppo velocemente e di commettere alcuni errori di battitura. :oops: Grazie per il benvenuto!