Pagina 1 di 2

«un ‹banco› di pescecani»?

Inviato: lun, 06 giu 2011 21:21
di Luca86
L'ho sentito oggi in un documentario sugli squali. Personalmente, avrei detto branco di squali.

Questo è ciò che dice il Treccani in linea:

banco 4. […] Si usa anche l’espressione b. di acciughe, e sim., per indicare una grandissima quantità di acciughe o altri pesci che nuotano in gruppo.

branco Grande moltitudine di animali della stessa specie: un b. di pecore, di capre, di lupi, di porci, ecc.


Questo è il risultato della ricerca che ho fatto su Google (G) e Google libri (GL):

banco di squali: 11.200 (G) / 2 (GL)
banco di pescecani: 6 (G) / 0 (GL)
banco di pescicani: 1 (G) / 0 (GL)
branco di squali: 39.800 (G) / 37 (GL)
branco di pescecani: 1.570 (G) / 24 (GL)
branco di pescicani: 112 (G) / 6 (GL)

Questi dati confermerebbero le mie ipotesi. Voi che cosa ne pensate?

Inviato: lun, 06 giu 2011 22:12
di Marco1971
Privo di Battaglia perché il mio nuovo appartamento non è ancora finito e tutte le mie cose sono nelle cantine (soggiorno nella casa di un’amica), non posso controllare la prima attestazione di banco riferito a pesci. Nessun’occorrenza nella BIZ[a]. Il fatto che il Treccani non riservi un’accezione a sé stante a quest’uso, e parli di acciughe, cioè di pesci piccoli, dopo aver parlato di banco di sabbia, di ghiaia, di nebbia, ecc., fa pensare a un addensamento di cose piccine, difficilmente riferibile a squali... E poi gli squali non sono pesci solitari?

Inviato: lun, 06 giu 2011 22:48
di Luca86
Marco1971 ha scritto:[…] E poi gli squali non sono pesci solitari?
Lo credevo anch'io, ma poi ho visto questo ducumentario – non ricordo il nome del programma; credo fosse un canale privato – e mi sono ricreduto. :wink:

[…] Tipicamente si immagina lo squalo come un cacciatore solitario che solca gli oceani alla ricerca di cibo, ma tutto ciò è vero solo per un limitato numero di specie. […] [A]lcune specie di squalo sono altamente sociali. Ad esempio non è raro osservare gruppi di un centinaio di squali martello smerlati (Sphyrna lewini) che attraversano il Golfo di California insieme. (Wikipedia)

Quando avrà accesso al Battaglia, ci farà sapere, gentile Marco. :wink: Comunque, non le suona male banco di squali?

Inviato: lun, 06 giu 2011 22:57
di Marco1971
Vi farò sapere senz’altro. A me suona male, ma non sono ittiologo. Il GRADIT dà quest’accezione:

banco 7 CO grande quantità di pesci della stessa specie che si muovono insieme: un b. di aringhe

Da notare che anche le aringhe sono relativamente piccole (30 cm).

Inviato: lun, 06 giu 2011 23:55
di zeneize
Dalle mie modeste conoscenze ricavo che "banco" si usa generalmente per le specie acquatiche, "branco" per quelle terrestri (compresa "mandria"), "sciame" o "stormo" per i volatili in genere. Sicuramente qualcuno sarà in grado di precisare meglio.

Benvenuto

Inviato: mar, 07 giu 2011 0:33
di Luca86
Benvenuto, Zeneize! :D

Inviato: mar, 07 giu 2011 14:19
di zeneize
Grazie, Luca! Cercavo uno spazio per le presentazioni ma non l'ho trovato, così ho lasciato perdere i convenevoli :D
Ad ogni modo, per chi non lo sapesse "zeneize" significa "genovese" in genovese, appunto.

Inviato: mar, 07 giu 2011 18:01
di Luca86
Sembra che nel linguaggio ittiologico si usi gruppo (si veda qui).

Vediamo che dice il Treccani in linea:

gruppo 2. b. In zoologia, termine generico che indica un insieme intraspecifico di individui tra cui si stabiliscono relazioni sociali (per es., gruppi familiari) […]

Questo, però, è linguaggio settoriale. A noi – o almeno, a me – interessa sapere qual è l'uso comune.

Inviato: mar, 07 giu 2011 18:21
di zeneize
In effetti "banco" sembra possedere una connotazione che gli attribuisce - direi quasi - l'indistinguibilità dei suoi componenti. Pensiamo al "banco di nebbia" che come un "banco di acciughe" apparirebbe piuttosto uniforme nel suo insieme. Dunque l'uso relativo agli squali non sarebbe troppo adeguato. Ma forse qui esagero con la fantasia :wink:

Inviato: mar, 07 giu 2011 18:45
di u merlu rucà
Branco è riferito di solito ad un insieme di carnivori, spesso caratterizzato da solidi rapporti di tipo familiare: un branco di lupi, un branco di leoni, un branco di licaoni. Non mi risulta che gli squali abbiano solidi rapporti di tipo familiare, ma indiscutibilmente sono carnivori.

Inviato: mar, 07 giu 2011 20:43
di Luca86
u merlu rucà ha scritto:Branco è riferito di solito ad un insieme di carnivori…
Caro Merlu, lei, per riferirsi a gruppi di squali, delfini, tonni, e simili, che termine userebbe?

Inviato: mar, 07 giu 2011 22:44
di u merlu rucà
Sono tutti carnivori e predatori, io userei branco senza problemi.

Inviato: mer, 08 giu 2011 2:14
di Freelancer
Il Devoto-Oli scrive per branco: Gruppo numeroso di quadrupedi (meno spesso di uccelli) della stessa specie: un b. di gazzelle, di lupi, di porci; un b. di anatre

E anche: Banco di acciughe, di aringhe, grande quantità di tali pesci che nuotano in massa.

Quindi per estensione perché non anche un banco di pescecani?

Inviato: mar, 14 giu 2011 12:43
di CarloB
Ma i pescecani si aggirano per i mari in massa? Che si intende per massa? Si sono mai visti cento pescecani assieme?
Nemmeno branco entusiasma, ma banco sembra improprio. I pesci piccoli formano un banco.

Inviato: mar, 14 giu 2011 14:16
di u merlu rucà
In Liguria un banco di pesci viene generalmente definito 'sciame': in sciàmu de sardéne 'un banco di sardine'.