Pagina 1 di 1
«Punto interrogativo seguíto da maiuscola/minuscola»
Inviato: lun, 12 dic 2011 14:30
di Sandro1991
In
questa guida pratica alla grammatica italiana leggo la seguente [
strana] regola:
Se il punto interrogativo chiude un periodo, la parola seguente si scrive con la maiuscola; se invece si succedono più interrogazioni, dopo ogni punto interrogativo potrà seguire la lettera minuscola: ad esempio, Chi è stato? chi ha rotto il vetro?.
Ne desumo, dunque, che se l'interrogativa è seguíta da un'affermativa l'impiego della minuscola è errato. C'è un errore, quindi, nella frase: *
Hai visto Mario? io non lo vedo da luglio.
Mi piacerebbe sapere −Serianni non ne parla nella sua grammatica− se questa è una regola valida o è da inserire tra le
regole fantasma.
Inviato: lun, 12 dic 2011 14:39
di Ferdinand Bardamu
Intervengo io in prima battuta, lasciando poi a altri, piú esperti di me, l'ultima parola.
Credo che il motivo di questa regola sia dovuto, per cosí dire, all'emissione di voce: una fila di domande presuppone una pausa piú breve fra l'una e l'altra, dunque la minuscola è giustificata. Nell'altro caso, invece, il punto di domanda ha forza di punto fermo, donde la necessità di incominciare la frase colla maiuscola.
Inviato: lun, 12 dic 2011 15:12
di Sandro1991
Be', ma nel parlato, la frase portata da me come esempio, suona piuttosto
liscia. Può non esserci affatto alcuna pausa: [ai'vis:tσ ma:ɾio?l iσnonlo've:do da'luʎʎo] (
canepariamente scrivendo; su per giú).
La stanghetta (l) indica una breve pausa (come avrà arguito).
Dunque la minuscola sarebbe accettabile −se tutto si riducesse all'emissione di voce− in qualunque frase, dopo l'interrogativa, preceduta da una breve pausa.(?)
Sono un po' confuso.

[FT] Trascrizione
Inviato: lun, 12 dic 2011 16:04
di Infarinato
Sandro1991 ha scritto:[ai'vis:tσ ma:ɾio?l iσnonlo've:do da'luʎʎo]
[aiˌvisˑtσ ˈmaːɾjo?l ˌiσnonloˌveˑdo daˈluʎːʎo. dalˈluʎːʎo]

Inviato: lun, 12 dic 2011 16:47
di Fausto Raso
Gentile
Sandro 1991, guardi
qui.

Inviato: lun, 12 dic 2011 17:06
di Sandro1991
Ringrazio
Infarinato per la correzione della mia incerta trascrizione fonetica, e un grazie anche a
Fausto Raso per il rimando.
Mi scuso, dunque, per aver ripreso un tema già trattato.