Pagina 1 di 1

«Diversa articolazione di /k/»

Inviato: ven, 23 mar 2012 12:56
di Sandro1991
Per quanto banale possa sembrare, io non riesco a capire: se c’è una differenza articolatoria tra la «c» di caldo e la «c» di chi, velare in pieno la prima, e −mi sembra− palatale la seconda (non vorrei aver bestemmiato...) e si tratta, dunque, di due fòni diversi, benché omorgani (si dice cosí?) [non come [ɱ] e [ŋ] che hanno i luoghi di nascita ben piú lontani], come mai non vengono distinti nella trascrizione di *Canepari −ch’è tanto preciso− e ridotti a un unico segno /k/? :oops: (Magari avrò saltato qualcosa, m’accontento d’un rimando... e d’un rimprovero).

Grazie. :)

*Mi riferisco al MaPI
_________________________________
Mi scuso per eventuali imprecisioni e errori.

Inviato: ven, 23 mar 2012 13:19
di Ferdinand Bardamu
Di fonetica so molto poco, però mi sento di poterle dire che una differenza c'è (anche se solo a livello fonetico e non anche fonologico). Il fonema italiano /k/, consonante occlusiva velare sorda, ha un allofono, indicato con [c] (occlusiva palatale sorda), che si trova solo davanti a vocale palatale (, [e]) o all'approssimante [j].

Storicamente, tra l'altro, l'allofono [c]* di /k/ in latino ha dato origine all'affricata palato-alveolare /tʃ/, che, da allofono, è diventata successivamente un fonema.

Ma aspettiamo gli esperti. (Naturalmente, le correzioni sono molto ben accette.)

__________
* Ricorrente anch'esso davanti a vocali palatali e all'approssimante [j].

Inviato: ven, 23 mar 2012 13:57
di Carnby
In italiano c'è un certo grado di coarticolazione delle velari, ma non fino alle palatali [c ɟ] né alle uvulari [q ɢ]. Canepari (MªPI, 3.5) parla di articolazione prevelare davanti a vocali anteriori /i e ɛ/ e /j/. In alcune pronunce regionali del Centro e del Sud però /ki kj, gi gj/ > [c ɟ] o [kç gʝ] (affricati).

Inviato: lun, 26 mar 2012 14:21
di SinoItaliano
Una volta alcuni miei amici napoletani mi insegnarono come si dice bicchiere da loro, ma io ripetevo e non riuscivo a pronunciare il /kj/ a modo loro.
La mia sensazione è che mettono la lingua in modo diverso, forse piú indietro nel palato, ma non sono sicuro.

Inviato: lun, 26 mar 2012 14:30
di Infarinato
Sí, è verosimilmente l’affricata sorda [doppia, in questo caso] di cui parlava Carnby. ;)