Menzogna

Spazio di discussione su questioni di fonetica, fonologia e ortoepia

Moderatore: Cruscanti

Avatara utente
SinoItaliano
Interventi: 384
Iscritto in data: mer, 04 gen 2012 8:27
Località: Pechino

Intervento di SinoItaliano »

u merlu rucà ha scritto:Guardi che questa è la condizione anche di molti italiani, compresi diversi utenti del nostro foro, che hanno come lingua materna il dialetto e non l'italiano.
Le chiedo scusa per la mia imprecisione. :oops:
Pensavo alla maggior parte dei giovani di oggi, che pur parlando dialetto in famiglia, hanno comunque dei genitori che sanno l'italiano, e che quindi lo hanno imparato prima dai genitori e poi a scuola. O forse mi sbaglio?
u merlu rucà ha scritto:Mi trovi una lingua nazionale che abbia forme e pronunce uniformi. :wink:
Non mi ricordo dove, ho letto che in Corea la pronuncia è molto uniforme in tutto il paese, e praticamente non esistono accenti regionali (isola di Jeju a parte).
Però dalla mia esperienza, noto una differenza nell'intonazione tra uno di Seoul e uno del Sud della Corea del Sud (scusate il gioco di parole :D).

I bambini cinesi sotto i 10 anni hanno una pronuncia molto uniforme. Ultimamente noto che i bambini della mia città natìa (distante 2000 km da Pechino e con lingua locale completamente diversa dal mandarino) parlano in modo uguale agli abitanti della Capitale.
Marco1971 ha scritto:Ma è altrettanto naturale che esista un modello di riferimento sovrannazionale, e a quello mi riferisco
Mi scusi, caro Marco, ma forse intendeva sovrarregionale? :?
Questo di sette è il piú gradito giorno, pien di speme e di gioia: diman tristezza e noia recheran l'ore, ed al travaglio usato ciascuno in suo pensier farà ritorno.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

SinoItaliano ha scritto:
Marco1971 ha scritto:Ma è altrettanto naturale che esista un modello di riferimento sovrannazionale, e a quello mi riferisco
Mi scusi, caro Marco, ma forse intendeva sovrarregionale? :?
Guardi qui. ;)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
SinoItaliano
Interventi: 384
Iscritto in data: mer, 04 gen 2012 8:27
Località: Pechino

Intervento di SinoItaliano »

Ha ragione! Dimenticavo che l'italiano è lingua ufficiale anche in altre nazioni oltre l'Italia.
Questo di sette è il piú gradito giorno, pien di speme e di gioia: diman tristezza e noia recheran l'ore, ed al travaglio usato ciascuno in suo pensier farà ritorno.
fiorentino90
Interventi: 263
Iscritto in data: lun, 09 apr 2012 1:22

Intervento di fiorentino90 »

Marco1971 ha scritto:Mi suona meridionale, come /al'dzare/ per /al'tsare/.
Esatto! Credo che a Cosenza ed a Réggio Calabria città si pronunci con la z sonora, ma io (provincia di Réggio) l'ho sempre pronunciato con la z sorda. Comunque, a teatro mi hanno insegnato che men/dz/ogna è un regionalismo ed in particolare tipico del Sud. Come fa ad essere la pronuncia consigliata dal Canepàri?! :shock: Ad ogni modo, io dico men/ts/ogna che è la pronuncia che mi è stata insegnata, l'unica riportata dal DOP e quella etimologica.
valerio_vanni
Interventi: 1313
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

Per me è una di quelle parole oscillanti.
Mi suona alla stessa maniera in maniera sorda e sonora (è anche vero, come ha fatto notare qualcuno, che non fa molto parte del linguaggio quotidiano).
fiorentino90
Interventi: 263
Iscritto in data: lun, 09 apr 2012 1:22

Intervento di fiorentino90 »

valerio_vanni ha scritto:(è anche vero, come ha fatto notare qualcuno, che non fa molto parte del linguaggio quotidiano).
Al Sud l'ho sentito spesso :wink: Da calabrese, all'inizio (ora li adoro!) mi suonavano strani anche bré/ddz/a e pettegolé/ddz/o (li pronunciavo con lo scevà, con due b, con la E aperta, con la z sorda), ma le regole dell'italiano standard non seguono i nostri gusti, per cui ho imparato la corretta pronuncia. Diverso è il discorso di menzogna con la z sonora che per me rimane uno sgradevole regionalismo!
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite