Scelta per il traducente di 'avatar'
Inviato: ven, 20 apr 2012 14:44
La mia domanda è questa: perchè è stato scelto di usare avatara come traducente di avatar?
Leggo qui
avatar
che avatàr è una parola acquisita nella nostra lingua, derivante dal sanscrito avatāra e passata attraverso l'inglese e il francese avatar.
P.S. Mi dispiace per la bruttezza dell'indirizzo incollato ma ho tentato invano di inserire il collegamento in una parola e alla fine ho rinunciato!
Leggo qui
avatar
che avatàr è una parola acquisita nella nostra lingua, derivante dal sanscrito avatāra e passata attraverso l'inglese e il francese avatar.
P.S. Mi dispiace per la bruttezza dell'indirizzo incollato ma ho tentato invano di inserire il collegamento in una parola e alla fine ho rinunciato!