«Combine»
Moderatore: Cruscanti
«Combine»
Si torna a parlare di biscotto ai danni della nazionale di calcio dell'Italia e questa volta il francesismo combine (che ovviamente è la voce principale di Wikipedia) è praticamente assente dalla stampa specialistica. Oltre alla soddisfazione per la prevalenza del termine italiano, mi ha incuriosito il fatto che in francese combine, perlomeno nel gergo sportivo, sembra essere assente: qui si parla di match [sic] arrangé o truqué, precisando però che si tratta di sports de combat, non so se per quelli di squadra sia differente.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Bing [Bot] e 3 ospiti