Cari amici:
Inserisco un articolo scritto in spagnolo.
LA PALABRA DEL DÍA
Domingo, 1 de mayo de 2005
TRABAJO
Si el
trabajo constituye para usted una tortura, sepa que se trata de un concepto tan antiguo como el origen de la palabra, que no proviene del latín
labor, que nos dio
labor,
laborable y
laboratorio, sino de
tripalium, que era el nombre de un temible instrumento de tortura.
Tripalium (tres palos) es un vocablo del bajo latín del siglo VI de nuestra era, época en la cual los reos eran atados al
tripalium, una especie de cepo formado por tres maderos cruzados donde quedaban inmovilizados mientras se les azotaba.
De
tripalium derivó inicialmente
tripaliare (torturar) y posteriormente
trebajo (esfuerzo, sufrimiento, sacrificio).
Trebajo evolucionó posteriormente hacia
trabajo, vinculándose poco a poco con la idea de 'labor'. Lo mismo ocurrió en francés, lengua en la cual
tripalium derivó en
travail (trabajo), vocablo al cual los ingleses dieron la forma
travel y un nuevo significado, asociándola inicialmente a la idea de "viaje cansador" y, más tarde, simplemente "viaje".
Se volete:
www.elcastellano.org/palabra.php
E per "Dudinho Brasileiro"...
Trabalho
Se o
trabalho para você é uma tortura, saiba que se trata de um conceito tão antigo quanto a origem da palavra, que não provém do latim
labor, que nos deu
labor e
laboratório, mas sim de
tripalium, que era o nome de um terrível instrumento de tortura.
Tripalium (três paus) é um vocábulo do baixo latim do século VI, época na qual os réus eram atados ao tripalium, uma espécie de cepo formado por três madeiras cruzadas onde ficavam imobilizados enquanto eram açoitados.
De
tripalium derivou inicialmente
tripaliare (torturar) e posteriormente
trebalho (esforço, sofrimento, sacrifício).
Trebalho evoluiu posteriormente para
trabalho, vinculando-se pouco a pouco com a idéia de "labor". O mesmo ocorreu em francês, língua na qual
tripalium derivou em
travail (trabalho) e no espanhol
trabajo, vocábulo ao qual os ingleses deram a forma de
travel e um novo significado, associando-a inicialmente à idéia de "viagem cansativa" e, mais tarde, simplesmente "viagem".
Saluti