«Spin doctor»
Inviato: sab, 06 apr 2013 11:51
Apro un filone su questo forestierismo, già presente nella lista, per cercare un altro traducente. Quelli già trovati — manipolatore d’opinioni e [in]doratore d’immagine — hanno una connotazione troppo negativa. Non che questa connotazione non sia meritata, anzi; tuttavia, sulla stampa, spin doctor è considerato quasi una qualifica professionale, cosa che non sarebbe possibile con le soluzioni succitate. Due esempi per tutti:
Più fonti autorevoli raccontano di un incontro riservato che si sarebbe svolto in Italia tra il premier e lo spin doctor americano. (Corriere della Sera, 30 novembre 2005)
Qualcuno cercherà gli eredi di Machiavelli tra i numerosi "consiglieri del principe" o spin-doctor che affiancano i leader politici… (La Repubblica, 22 gennaio 2013)
Spin, nell’accezione specifica di cui parliamo, significa «the presentation of information in a particular way; a slant, especially a favourable one»1 [la presentazione d’un’informazione in un certo modo; prospettiva (favorevole)].
Ora, sulla uichipedía, si dice che «[l]e attività dello spin doctor, quindi, in un certo senso riassumono e per altro verso travalicano gli incarichi del tradizionale addetto stampa e del consulente d’immagine» (FONTE).
Nonostante che tali compiti «riassum[a]no e […] travalic[hi]no gli incarichi» dei tradizionali consiglieri, io ritengo non ci sia bisogno di trovare altri traducenti che consulente d’immagine. Che ne pensate?
__________
1 Oxford Dictionary, s.v. «Spin».
Più fonti autorevoli raccontano di un incontro riservato che si sarebbe svolto in Italia tra il premier e lo spin doctor americano. (Corriere della Sera, 30 novembre 2005)
Qualcuno cercherà gli eredi di Machiavelli tra i numerosi "consiglieri del principe" o spin-doctor che affiancano i leader politici… (La Repubblica, 22 gennaio 2013)
Spin, nell’accezione specifica di cui parliamo, significa «the presentation of information in a particular way; a slant, especially a favourable one»1 [la presentazione d’un’informazione in un certo modo; prospettiva (favorevole)].
Ora, sulla uichipedía, si dice che «[l]e attività dello spin doctor, quindi, in un certo senso riassumono e per altro verso travalicano gli incarichi del tradizionale addetto stampa e del consulente d’immagine» (FONTE).
Nonostante che tali compiti «riassum[a]no e […] travalic[hi]no gli incarichi» dei tradizionali consiglieri, io ritengo non ci sia bisogno di trovare altri traducenti che consulente d’immagine. Che ne pensate?
__________
1 Oxford Dictionary, s.v. «Spin».