Pagina 1 di 1

Pronuncia di «guru» e «bantu»

Inviato: ven, 06 set 2013 19:17
di Ferdinand Bardamu
La fonotassi dell’italiano non ammette la /u/ atona in fine di parola. Perciò mi stupisce che il DOP non metta come prima pronuncia quella con accentazione ossitona per le parole guru e bantu: da un’opera che prescrive la pronuncia non sonora della ⟨s⟩ per gli aggettivi terminanti col suffisso -oso mi sarei aspettato una maggiore severità. Sbaglio?

Inviato: ven, 06 set 2013 20:33
di Animo Grato
Non so quale sia, nella lingua originale, la pronuncia di bantu, ma dalla voce del DOP mi pare di capire che quella di guru sia con l'accento sulla prima u. Quindi non trovo scandaloso che, per una parola ancora percepita come straniera (grazie a Dio!), sia proposta una pronuncia approssimativamente vicina all'originale. Del resto, non si dice *brevi manù. :wink:

Inviato: ven, 06 set 2013 21:09
di Ferdinand Bardamu
Il mio, piú che scandalo, era stupore: il DOP è spesso (e, spesso, giustamente) inflessibile. :)

La parola guru sarebbe percepita come straniera anche se s’imponesse la pronuncia tronca, immagino. Ma non è quella la questione. Se d’adattarla alla nostra morfología, facendone *guro, non se ne parla, non sarebbe male piegarla almeno alla fonotassi genuina dell’italiano.

Il guaio è che il suo significato comune (estensione di quello proprio, storico) è difficilmente sostituibile. Intendiamoci: niente di cosí obbrobrioso, rispetto a tanti altri orrori…

Quanto a brevi manu, non pochi, specie se digiuni di latino, tendono a normalizzarlo in *brevi mano. Ma qui si tratterà d’una normalizzazione morfologica (o, meglio ancora, lessicale) piuttosto che fonotattica.

Re: Pronuncia di «guru» e «bantu»

Inviato: sab, 07 set 2013 10:51
di fiorentino90
Ferdinand Bardamu ha scritto:La fonotassi dell’italiano non ammette la /u/ atona in fine di parola. Perciò mi stupisce che il DOP non metta come prima pronuncia quella con accentazione ossitona per le parole guru e bantu: da un’opera che prescrive la pronuncia non sonora della ⟨s⟩ per gli aggettivi terminanti col suffisso -oso mi sarei aspettato una maggiore severità. Sbaglio?
Ecco quanto si legge a pagina 13 del manuale di Pier Marco Bertinetto:
Come ogni lingua, l’italiano presenta restrizioni di carattere distribuzionale. Per
quanto riguarda il vocalismo atono, emerge l’assenza di /u/ in fine di parola, tranne in
rari prestiti quale bantu (di cui peraltro esiste anche la pronuncia tronca bantù). La /u/
atona in fine di parola è semmai una caratteristica di certi dialetti.
Mi sembra che sia in linea con la scelta del DOP: la pronuncia è bantu, ma esiste anche la variante con la pronuncia tronca.

Il DiPI invece non è coerente: ammette solo ˈɡuru, mentre preferisce banˈtu* e classifica . ↑ˈbantu come pronuncia tradizionale e intenzionale. Forse, i due termini non ricorrono con la medesima frequenza e, mentre uno è stato adattato, l'altro è stato lasciato tale e quale nella grafia e nella pronuncia.

Inviato: lun, 09 set 2013 11:17
di Carnby
Aggiungo all'elenco anche tabu, che (ancora) è più frequente nella forma «corretta» tabù. Non c'entra esattamente col filone, ma ho scoperto che la pronuncia «esatta» di Māori è ['ma:ɔɾi] (dovevo attendermelo, con la lunga sulla prima sillaba...) e non [ma'ɔ:ɾi] come si sente dire sempre.

Inviato: lun, 09 set 2013 12:40
di fiorentino90
Carnby ha scritto:Aggiungo all'elenco anche tabu, che (ancora) è più frequente nella forma «corretta» tabù.
E io aggiungo il collegamento del DOP. :)

Re: [FT] «Fonetica» di P.M. Bertinetto

Inviato: lun, 09 set 2013 13:27
di Infarinato
fiorentino90 ha scritto:Ecco quanto si legge a pagina 13 del manuale di Pier Marco Bertinetto…
Non è un «manuale», bensí un «contributo destinato all’Enciclopedia dell’italiano, curata da R. Simone per i tipi dell’Istituto dell’Enciclopedia Italiana» (Treccani). ;)

La versione definitiva si trova qui. :)

Re: Pronuncia di «guru» e «bantu»

Inviato: lun, 09 set 2013 14:45
di valerio_vanni
fiorentino90 ha scritto:Il DiPI invece non è coerente: ammette solo ˈɡuru, mentre preferisce banˈtu* e classifica . ↑ˈbantu come pronuncia tradizionale e intenzionale. Forse, i due termini non ricorrono con la medesima frequenza e, mentre uno è stato adattato, l'altro è stato lasciato tale e quale nella grafia e nella pronuncia.
Penso che la scelta del DiPI sia dovuta al fatto che per "bantu" si sentono entrambe le pronunce, per "guru" praticamente solo /'guru/.

Re: Pronuncia di «guru» e «bantu»

Inviato: lun, 09 set 2013 14:48
di Carnby
valerio_vanni ha scritto:Penso che la scelta del DiPI sia dovuta al fatto che per "bantu" si sentono entrambe le pronunce, per "guru" praticamente solo /'guru/.
E per zulu e urdu? Senza tralasciare l'inquietante hindu...

Re: Pronuncia di «guru» e «bantu»

Inviato: lun, 09 set 2013 15:27
di Infarinato
Carnby ha scritto:Senza tralasciare l'inquietante hindu...
Questo è facile: in italiano (come ci conferma non solo il DOP, ma addirittura il GRADIT!) è indú; in (h)indi (hindī) è hindū. ;)

Re: Pronuncia di «guru» e «bantu»

Inviato: lun, 09 set 2013 15:34
di fiorentino90
Carnby ha scritto:E per zulu e urdu? Senza tralasciare l'inquietante hindu...
Approfitto del suo intervento per arricchire le mie conoscenze e quelle di qualcun altro!

Per il DOP, senz'acca e con l'accento sull'u: indú e non indu.
Per il DiPI, si scrive hindu (con l'acca) e si pronuncia ˈindu, inˈdu*; ↑ˈh-.

Per zulu, rimando solo al DOP perché mi pare che il DiPI sia d'accordo. zulú o zulu ma solo zulú in senso figurato.

Per il DOP urdú è preferibile a urdu, mentre il DiPI preferisce quest'ultima pronuncia: (-ú) ˈurdu. ↑urˈdu*

Direi che il DOP di solito preferisce o ammette soltanto la pronuncia tronca, fatta eccezione per guru e bantu.

Inviato: dom, 20 ott 2013 14:01
di fiorentino90
Già, c'è anche sudoku!
Sulla grafia (e pronuncia) di indú, sudoku e zulú s'è discusso pure in questo filone :)

Inviato: dom, 20 ott 2013 14:58
di Carnby
fiorentino90 ha scritto:Già, c'è anche sudoku!
Certamente; inoltre tra gli appassionati di giochi enigmistici logici ci sono molti altri nipponismi: akari, futoshiki, hitori, hidato, kakuro, nurikabe, tatami (quest'ultimo non crea problemi).