Pagina 1 di 1
«Ha detto tre giorni fa che verrà»
Inviato: lun, 30 mag 2016 17:44
di Arnoldas
Cari amici, si scrive "Dice/ ha detto stamattina (il passato prossimo nel presente) che verrà". Poi, si scrive "Ha detto tre giorni fa che sarebbe venuto (il futuro nel passato)". Il mio quesito. La frase "Ha detto tre giorni fa che verrà (il futuro semplice)" fosse corretta o no? Grazie.
Inviato: lun, 30 mag 2016 18:40
di Animo Grato
Gentile amico lituano, la frase
è corretta - e anche nella Sua domanda avrebbe dovuto usare l'indicativo (
è), non il congiuntivo imperfetto (
fosse).

Questo per quanto riguarda la correttezza grammaticale. Poi ci sono le sfumature di significato. Se leggo "Ha detto tre giorni fa che sarebbe venuto", colloco quel "futuro del passato" in un momento precedente a quello in cui leggo la frase: era futuro quando X ha detto che sarebbe venuto, ma ora è passato e abbiamo potuto verificare se è venuto oppure no. Se invece leggo "Ha detto tre giorni fa che verrà", quel "futuro del passato" è anche un "futuro del presente", e stiamo ancora aspettando di vedere se verrà oppure no.
Inviato: lun, 30 mag 2016 19:04
di Arnoldas
Caro Animo Grato, grazie della spiegazione e della correzione. Certo, il congiutivo in questo caso non c'entra... Ero disattento... Grazie ancora e buona serata.
Inviato: mar, 31 mag 2016 14:55
di Arnoldas
Mi scusi, Animo Grato, ancora un dubbio. Poco fa ho trovato nella Grammatica italiana di Luca Serianni una spiegazione a proposito del "futuro del passato": Per indicare il "futuro del passato" oggi è di regola il condizionale composto: "Credevo che saresti venuto l'indomani" [Luca Serianni. Grammatica italiana. XIV, 58. d)]. E nessuna parola dell'uso in questo caso del futuro!!! Come mai?!
Inviato: mar, 31 mag 2016 19:54
di Animo Grato
Però, se guarda poco prima (XIV.55), dovrebbe trovare uno schema (costruito con varianti della frase
dico che sbaglia) in cui, per la posteriorità, è contemplato l'uso del futuro semplice anche in dipendenza da un passato.
L'uso del futuro semplice è giustificato quando quel "futuro del passato" è ancora un futuro nel momento in cui la frase viene pronunciata ("Ha detto che verrà" = "deve ancora venire").
Scusi per la risposta frettolosa, ma sto uscendo.

Inviato: mar, 31 mag 2016 20:14
di Arnoldas
Uffa, come complicato... Comunque grazie della Sua cortese risposta!