Pagina 1 di 1

«Suscitare l’attenzione da parte di», «di» o «in qualcuno»?

Inviato: sab, 09 lug 2016 18:02
di puer
Buonasera, un dubbio in merito alle seguenti frasi:
"Il servizio che si attiva suscita allarmismo da parte del cliente".
"Il fenomeno sta suscitando l’attenzione anche da parte delle forze di polizia".
Possono considerarsi corrette le espressione "suscitare allarmismo, suscitare l'attenzione da parte di qualcuno", dal momento che la locuzione "da parte di" introduce un complemento d'agente?
Non è più corretto dire "suscita allarmismo al/nel cliente" e "sta suscitando l'attenzione delle forze di polizia"?
Ringrazio anticipatamente chi vorrà intervenire.

Inviato: sab, 09 lug 2016 19:39
di Millermann
Cosí, a orecchio, direi che si può sicuramente «suscitare [qualcosa] in [qualcuno]», ma è anche possibile «suscitare [qualcosa da parte di qualcuno]».
Dunque, nel primo caso direi, ad esempio: «suscita allarmismo nel cliente», e nel secondo «suscita l'allarmismo da parte del cliente» in cui «da parte di» ha valore limitativo (quindi, non altri tipi di allarmismo).

Aspettiamo, comunque, pareri piú autorevoli! :)

Inviato: mer, 13 lug 2016 14:52
di Ivan92
Nella seconda frase userei di. Da parte di mi sembra troppo ampolloso.