«Un guisco, per favore»
Inviato: ven, 24 nov 2006 22:16
Ma allora è proprio vero: spagnolo güisqui (si veda qui), portoghese uísque (Brazilian dude, me lo conferma? Non lo trovo qui). Il castellaniano guisco, allora, s’inserisce nella serie.
Una volta rivolsi a una barista la seguente domanda: «Quanti guischi diversi avete?». Senza un attimo d’esitazione mi vennero presentate le preziose acquaviti.
Una volta rivolsi a una barista la seguente domanda: «Quanti guischi diversi avete?». Senza un attimo d’esitazione mi vennero presentate le preziose acquaviti.