«Entrare dalla porta» ~ «per la finestra»?

Spazio di discussione su questioni di carattere sintattico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Arnoldas
Interventi: 339
Iscritto in data: gio, 06 nov 2014 9:41
Località: Vilnius
Info contatto:

«Entrare dalla porta» ~ «per la finestra»?

Intervento di Arnoldas »

Buona sera, cari amici! Sarei molto grato a chi mi spiegasse che differenza c'è tra le espressioni "entrare dalla porta, per la finestra" (Lo Zingarelli minore, p. 349). Si può dire, p.es., "entrare per la porta, dalla finestra"? No? Perché? Grazie.
Avatara utente
Animo Grato
Interventi: 1384
Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11

Intervento di Animo Grato »

Buona sera, Arnoldas!
Le espressioni più usuali sono "entrare dalla porta" e "entrare dalla finestra". "Entrare per" sottolinea maggiormente il fatto che si attraversa uno spazio per accedere a un altro luogo, ma mi pare un'opzione assai meno frequente.
Presumo che lo Zingarelli abbia voluto esemplificare sia l'uso di da sia quello di per, e abbia alternato porta e finestra semplicemente per amore della varietà, non per legare necessariamente i due sostantivi a una particolare preposizione.
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
Arnoldas
Interventi: 339
Iscritto in data: gio, 06 nov 2014 9:41
Località: Vilnius
Info contatto:

Intervento di Arnoldas »

Caro Animo Grato, grazie mille!
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti