Pagina 1 di 1

Condizionale o congiuntivo

Inviato: dom, 16 lug 2017 8:40
di Shyra
Gentilissimi, buondì.

Come sempre in caso di dubbi, mi rivolgo a voi.
Sto leggendo un libro e una frase mi ha lasciata perplessa. La riporto in rosso, qui insieme a parte del testo.

“Purtroppo ora non potevo farlo. Potevo convincermi che si trattava soltanto di un incubo piuttosto realistico, ma il mio scalpo, nei punti in cui mi aveva strappato i capelli, pulsava orribilmente. Il dolore però era positivo, perché mi faceva sentire viva. E finché sarei stata viva, ci sarebbe stata una speranza.”


La domanda è: è corretto l'uso del tempo verbale o sarebbe opportuno un congiuntivo?

Ringraziandovi, auguro a tutti una splendida domenica! :D

Inviato: dom, 16 lug 2017 11:45
di Animo Grato
Le fornisco qualche collegamento sulla "letteratura" in merito: uno, due, tre e quattro.

Inviato: dom, 16 lug 2017 13:14
di Shyra
Animo Grato ha scritto:Le fornisco qualche collegamento sulla "letteratura" in merito: uno, due, tre e quattro.

Grazie infinite! :)

Inviato: dom, 16 lug 2017 13:29
di PersOnLine
Con finché tutti i dizionari consultabili in rete citano soltanto indicativo e congiuntivo.

Inviato: dom, 16 lug 2017 14:07
di Marco1971
E da quando in qua i dizionari di oggi sono affidabili e esaurienti? ;)

Veda gli esempi seguenti (ho scelto di proposito esempi non recenti).

finché sarebbe formato in progresso di tempo mediante una detrazione dagli utili ugualmente spartita su tutti i prodotti o salarj… (Ferdinando Benvenuti, Saggi filosofici, 1863)

…e le ordinò di pellegrinare sempre, finché sarebbe giunta all’eterna dimora. (Scritti vari di Giovanni Donoso Cortés, 1861)

Rispose ella tutt’adirata a quel doccione, che finché ella viverebbe, la luce del ciclo visiterebbe la casa dei suoi maggiori , e che finché avrebbe un soldo, il re e lo stato avrebbero da lei quello che era loro dovuto. (Collezione sei romanzi storici e poetici di Walter Scott, 1851) [Qui l’uso tipico tradizionale del condizionale semplice invece del composto.]

E si potrebbe continuare all’infinito…

Inviato: dom, 16 lug 2017 22:44
di PersOnLine
Ma è da considerarsi una scelta marcata?

Inviato: dom, 16 lug 2017 23:31
di Marco1971
È la semplice trasformazione dal discorso diretto al discorso indiretto (in cui il futuro diventa condizionale composto):

Disse : « Resterò qui finché non tornerai. » > Disse che sarebbe rimasto lí finché io non sarei tornato.

Naturalmente è possibile, volendo sottolineare l’incertezza, (e qui mi ripeto) impiegare il congiuntivo:

Disse che sarebbe rimasto lí finché io non fossi tornato.