Pagina 2 di 2

Re: «Influencer»

Inviato: sab, 02 apr 2022 11:25
di lorenzos
Scusate ma perché non influitore registrato nel Battaglia e già proposto?

Re: «Influencer»

Inviato: sab, 02 apr 2022 12:22
di brg
lorenzos ha scritto: sab, 02 apr 2022 11:25 Scusate ma perché non influitore registrato nel Battaglia e già proposto?
Perché influire e influenzare sono due cose differenti. In particolare influenzare spesso assume una connotazione negativa che ben si accorda con il mestiere in questione. Insomma, io preferisco "influenzatore", che è termine sì sgraziato, ma proprio per questo lo trovo ben caratterizzante per il significato qui trattato.
G. M. ha scritto: dom, 28 lug 2019 19:17 Si potrebbe dire anche influente (similmente allo spagnolo), che, essendo più breve di influenzatore, potrebbe avere più fortuna.
L'influenza della brevità sul successo delle parole è spesso sopravvalutata. "Telefilm" è più breve di "serie televisiva", ma quest'ultima ha preso il sopravvento; "fumetto" è più breve di "graphic novel", ma quest'ultima sta prendendo il sopravvento lo stesso; "evidenza" è più lunga di "prova", "fake news" è lunga quanto "bufala" (come numero totale di sillabe, senza contare la pausa), che è più lunga di "fola".

Re: «Influencer»

Inviato: sab, 02 apr 2022 12:43
di G. M.
brg ha scritto: sab, 02 apr 2022 12:22 L'influenza della brevità sul successo delle parole è spesso sopravvalutata. "Telefilm" è più breve di "serie televisiva", ma quest'ultima ha preso il sopravvento; "fumetto" è più breve di "graphic novel", ma quest'ultima sta prendendo il sopravvento lo stesso; "evidenza" è più lunga di "prova", "fake news" è lunga quanto "bufala" (come numero totale di sillabe, senza contare la pausa), che è più lunga di "fola".
Chiaramente concordo con lei che non è l'elemento determinante in assoluto. Tuttavia, se si vuole mostrare una scarsa importanza della brevità, quei contresempi mi sembrano un po' fallaci: non mettono a confronto casi dove l'unica differenza rilevante tra i due termini è la lunghezza, bensì tutti oppongono un termine più breve a uno più lungo che però è dovuto o fortemente influenzato dall'inglese; e l'inglese, come sappiamo, oggi ha una forza attrattiva molto grande, forse la più forte fra tutti i parametri che si possono considerare. Per cui questi casi scelti come esempi sono potenzialmente ingannevoli.
Nello specifico, serie televisiva di solito è abbreviato in serie TV o anche solo serie; fake news sono solo due sillabe: /[ˌ]feik[.]nju̍z/

PS. Circa tendenzista, mi è stato fatto notare che potrebbe essere forse più utile tenerlo come traducente di trend-setter; oggi sembra essere passato un po' di moda (probabilmente proprio per la concorrenza di influencer) ma nel caso tornasse o si volesse mostrare una qualche differenza fra i due termini...

Re: «Influencer»

Inviato: dom, 03 apr 2022 13:17
di lorenzos
Mi permetto di dire che, tutto sommato, se non piace influitore ben(issimo) venga influente.

Re: «Influencer»

Inviato: dom, 03 apr 2022 16:51
di Infarinato
Ma un influenzatore di professione non è necessariamente influente. ;)

Re: «Influencer»

Inviato: dom, 03 apr 2022 17:51
di Happykarim01
Ispiratore digitale per quanto attenuativo mi sembra suonare naturale.

Re: «Influencer»

Inviato: ven, 23 dic 2022 1:21
di Ferdinand Bardamu
Influente compare in questo saggio: «[…] non sosteniamo che i cosiddetti influenti (influencer) siano piú efficaci nel far circolare di quanto lo sia il resto delle persone». La lingua originale del libro è l’inglese; il traduttore italiano ha pertanto voluto fornire un traducente al termine originale, che ha comunque riportato fra parentesi.

Re: «Influencer»

Inviato: ven, 30 dic 2022 19:34
di Lorenzo Federici
Non mi sembra che sia stato segnalato, ma ho trovato anche influenziere.

Re: «Influencer»

Inviato: ven, 30 dic 2022 19:52
di Ferdinand Bardamu
Può riportare la fonte?

«Influenziere»

Inviato: ven, 30 dic 2022 20:13
di G.B.
Io l'ho trovato tra le proposte di questo libro curioso.

Re: «Influencer»

Inviato: ven, 30 dic 2022 21:11
di Lorenzo Federici
Esattamente, e cercando "influenziere" "influencer" su Google si trovano altri tre casi dove influenziere viene usato come sinonimo di influencer.

Re: «Influencer»

Inviato: dom, 01 gen 2023 18:11
di Carnby
Influenziere va bene, ma certo resta un po’ di tristezza se dobbiamo cercare i traducenti su un libro ironico (con tanto di scimpanzé in copertina) e autoprodotto anziché occuparsene la Crusca...