Pagina 1 di 2

Due punti o punto e virgola?

Inviato: mer, 06 giu 2018 18:11
di Vinci
Nel seguente periodo è meglio dividere le proposizioni con un punto o con un punto e virgola?
"A causa di problemi di salute come frequenti mal di testa e dolore agli occhi, Sonia ha frequentato in modo discontinuo . ; I /i genitori hanno provveduto tempestivamente a sottoporre la propria figlia a visite mediche specialistiche e a specifici esami strumentali e di laboratorio dai quali non è emerso, fortunatamente, nulla".
Grazie!

Inviato: gio, 07 giu 2018 13:47
di domna charola
Secondo me sono due informazioni diverse; si collegano, indirettamente, alla medesima situazione, ma come costruzione appaiono slegate, cioè non c'è nulla che le metta formalmente in relazione.
Voto punto e virgola, o addirittura punto.

Inviato: gio, 07 giu 2018 15:08
di Infarinato
domna charola ha scritto:Voto punto e virgola, o addirittura punto.
Sottoscrivo a due mani. Si è sempre troppo parchi di punti fermi in questo paese (absit metaphora verbis :mrgreen:).

Inviato: gio, 07 giu 2018 19:55
di Millermann
Anch'io, qui, opterei per il punto (nonostante sia spesso fautore del punto e virgola); in piú, isolerei con una virgola iniziale l'inciso introdotto dal come (che, altrimenti, potrebbe essere scambiato per una congiunzione correlativa). :)

[Mi spiego meglio con un esempio:
A) Apprezzo la frutta fresca, come le mele e le pere.
B) Apprezzo la frutta fresca come le uova e i formaggi.
È forse una precauzione eccessiva? :P]

Inviato: ven, 08 giu 2018 8:50
di domna charola
Concordo. Nella fretta mi era sfuggito quel dettaglio.

Inviato: dom, 08 lug 2018 10:40
di GFR
Nell'esempio di Vinci a me sembra tassativo il punto.

Negli esempi di Millermann invece mi pare che debba prevalere il senso e la virgola sia da mettere a discrezione.

Inviato: mer, 18 lug 2018 23:14
di marcocurreli
Il punto o il punto e virgola vanno bene entrambi, secondo me. Io in questo casi mi baso soprattutto sulla lunghezza dei periodi precedenti o seguenti; un passo fatto di tanti periodi brevi rischia di frammentare troppo il testo, e quindi in questo caso è meglio il punto e virgola. Nel caso inverso andrebbe meglio un punto fermo. In sostanza, la scelta dipende dalla maggiore o minore scorrevolezza del passo nel suo insieme.

Inviato: gio, 19 lug 2018 12:04
di lorenzos
Millermann ha scritto:Anch'io, qui, opterei per il punto (nonostante sia spesso fautore del punto e virgola); in piú, isolerei con una virgola iniziale l'inciso introdotto dal come (che, altrimenti, potrebbe essere scambiato per una congiunzione correlativa). :)
[Mi spiego meglio con un esempio:
A) Apprezzo la frutta fresca, come le mele e le pere.
B) Apprezzo la frutta fresca come le uova e i formaggi.
È forse una precauzione eccessiva? :P]
Buongionro Millermann. Concordo sul punto ma non sulla virgola: per avere una correlativa non avrebbe dovuto essere: "A causa di problemi di salute come di frequenti mal di testa e dolore [dolori?] agli occhi"? Grazie.

Inviato: gio, 19 lug 2018 15:45
di Millermann
Sí, è vero: il di, in quel caso, andava senz'altro ripetuto. :P Tuttavia, io quella virgola la metterei ugualmente; come prima, riprendo il mio esempio per riuscire a spiegarmi meglio:

A1) Ho bisogno di frutta fresca, come queste mele.
(La virgola, per me, qui ci sta bene)
A2) Ho bisogno di frutta fresca come queste mele.
(Cosí mi sembra di volere altri tipi di frutta, purché sia altrettanto fresca)

B1) Ho bisogno di frutta fresca come di proteine.
(Lo vedo meglio senza virgola...)
B2) Ho bisogno di frutta fresca, vitamine, acqua, come di proteine.
(...a meno che non vi sia un elenco con altre virgole).

Tenga conto che io, in linea di principio, preferisco minimizzare il numero delle virgole, però è vero che una virgola in piú, anche non necessaria, a volte può rendere un testo piú leggibile e meno ambiguo. :)

Inviato: gio, 19 lug 2018 18:24
di lorenzos
Gentile Millermann concordo, ma nella frase in esame propendo per la discrezionalità.
Millermann ha scritto:A1) Ho bisogno di frutta fresca, come queste mele.
(La virgola, per me, qui ci sta bene)
A2) Ho bisogno di frutta fresca come queste mele.
(Cosí mi sembra di volere altri tipi di frutta, purché sia altrettanto fresca)
In entrambi i casi, mi pare si abbia bisogno di frutta fresca, mele o pere che siano; temo non sia affatto facile, con quelle parole, dire che si vogliono proprio delle mele.

Inviato: gio, 19 lug 2018 19:42
di Millermann
Per me nell'esempio A1 si ha bisogno di mele; invece in A2, quello senza virgola, l'ambiguità è superiore alla certezza, gliene do atto :). Allora, immaginiamo di essere dal fruttivendolo e di ascoltare questo scambio di battute (R sta per risposta):
A1) Ho bisogno di frutta fresca, come queste mele.
R1) Benissimo, quante gliene faccio?

A3) Ho bisogno di frutta, fresca come queste mele.
R3) È tutta freschissima, facciamo un misto?

Insomma, la virgola in A1 e A3, suggerendo una pausa, sposta la focalizzazione (la [sillaba] tonica, che normalmente è in fondo all'enunciato), aiutando a eliminare l'ambiguità (nello scritto, ovviamente, ché nel parlato ci pensa l'intonazione).
E la frase A2? Rileggendola, noto che ha, forse, una prosodia piú simile a quella della A1 che non della A3, dato che la tonica "tira" a destra; pertanto le prime due si possono considerare quasi equivalenti.

Che ne pensa? Sono riuscito a convincerla? (Non si preoccupi, non è questo il mio scopo; al contrario, apprezzo davvero i dubbi che lei sa istillare! ;))

Inviato: ven, 20 lug 2018 8:25
di domna charola
Al solito, secondo me il grosso dei dubbi si risolvono con la lettura espressiva, ovvero cercando di ricostruire l'intenzione dell'emittente (quella appunto che si avrebbe spontaneamente al mercato, nella situazione reale) e di renderla evidente al ricevente.
Nel secondo caso, l'appoggiatura mi verrebbe su "fresca", perché quello è il concetto attorno a cui ruota tutto il discorso, la mia "intenzione":
"ho bisogno di frutta FRESCA come queste mele".
Enfatizzando "fresca", il seguito della frase è quasi trascinato dietro questo punto centrale, senza soluzione di continuità. Se volessi appuntare sul copione questo effetto, senza dubbio non metterei la virgola (poi magari aggiungerei anche un segno su "fresca", ma questo esula dal discorso meramente letterario).
Nel primo caso, invece, l'appoggiatura andrebbe su "come queste mele", magari dopo una piccola pausa, durante la quale "vedo" le mele in una parte del banco, e mi illumino per aver trovato la soluzione:
"ho bisogno di frutta fresca... uhm... (sguardo che passa in rassegna istantaneamente il banco) come QUESTE MELE!! (eureka, ho trovato!)".
Ecco, la virgola è il minimo che possa usare per segnalare l'attimo di indecisione.

Inviato: ven, 20 lug 2018 9:19
di lorenzos
Millermann ha scritto:A1) Ho bisogno di frutta fresca, come queste mele.
R1) Benissimo, quante gliene faccio?
R2) È tutta freschissima, signora: guardi queste pere.

Inviato: ven, 20 lug 2018 12:08
di domna charola
Al di là della forma grafica adottata, bisogna vedere come verrà detta al fruttivendolo. Magari lui risponde così, perché chi dice la frase la dice ignorando la virgola...

Inviato: ven, 20 lug 2018 13:37
di lorenzos
Sì, certo: dipende dalla prosodia ma soprattutto dall'orecchio del mercante.