Pagina 1 di 1

«Ne» pronome partitivo

Inviato: mer, 25 set 2019 10:34
di Vittoria
È giusto dire "ho comprato tre libri ma ne ho letti solo uno?" oppure "ne ho letto solo uno"?

Re: NE quando pronome partitivo

Inviato: mer, 25 set 2019 12:17
di lorenzos
Ho comprato tre mele ma ne ho mangiate solo una :?:
Ho letto solo uno dei tre libri che ho comprato. :!:

Re: NE quando pronome partitivo

Inviato: gio, 26 set 2019 16:26
di Millermann
Concordo con Lorenzos.
Qui siamo in presenza di un quantificatore avente declinazione propria e, come è stato detto qui, è il quantificatore stesso che determina l’accordo.

Nell'esempio (tratto dalla GGIC):
(21b) Ho comprato delle
mele e ne ho mangiata una.
(Non: *ne ho mangiate una).

Piuttosto, ciò mi ha fatto pensare a un caso in cui l'accordo col quantificatore risulterebbe ambiguo:
«Ho comprato delle mele e ne ho mangiata (una) metà».
Quante mele ho mangiato? :P Mezza mela, mi verrebbe da pensare... :?
Se invece avessi mangiato metà delle mele comprate, non sarebbe (forse) preferibile non accordare con "una metà" e dire: «...e ne ho mangiate (una) metà»? :)

Re: NE quando pronome partitivo

Inviato: gio, 26 set 2019 17:45
di lorenzos
Caro Millermann, metà mele sono / è una bella quantità 8)
Millermann ha scritto: gio, 26 set 2019 16:26 Se invece avessi mangiato metà delle mele comprate, non sarebbe (forse) preferibile non accordare con "una metà" e dire: «...e ne ho mangiate (una) metà»?
Concordo:
«Delle mele che ho comprato, metà me le mangio e metà le metto da parte per fare per fare una torta»
Credo nessuno direbbe:
«Ho comprato delle mele e metà l'ho usata per fare una torta» :roll:
------
Ha letto tutta la discussione citata? E la formidabile chiusa di uri.burton?

Re: NE quando pronome partitivo

Inviato: gio, 26 set 2019 19:05
di Millermann
Sí, l'ho letta... per ciò che consente quell'interfaccia cosí spartana! :roll: E ci sono arrivato partendo da quest'altra, anch'essa interessante.

E ora, ecco un esempio di "accordo col quantificatore" ancora piú ambiguo:
«Ho comprato tre panettoni e ne ho mangiato un quarto.»

Potrebbe significare che:
A) Ho mangiato 1/4 di panettone.
B) Ho mangiato 1/4 del totale di tre panettoni (ovvero 3/4 di panettone ;))
C) Tre panettoni li ho comprati, e un quarto panettone l'ho mangiato (a sbafo :mrgreen:)...

Re: «Ne» pronome partitivo

Inviato: gio, 26 set 2019 20:59
di marcocurreli
Ho comprato venti mele e ne ho mangiato (una) metà --> ho mangiato mezza mela.
Ho comprato delle mele e ne ho mangiato la metà --> ho mangiato dieci mele.
Ho comprato una mela e mela sono mangiata.

Re: NE quando pronome partitivo

Inviato: gio, 26 set 2019 21:26
di lorenzos
Caro Millermann, sapendo che lei è anche un eccellente enigmofilo, risolva questo:
«Ho comprato un bottiglione da tre litri di pinot e me ne son bevuto mezzo»
(e adesso scrivo qua :wink: )
marcocurreli ha scritto: gio, 26 set 2019 20:59 Ho comprato venti mele e ne ho mangiato (una) metà --> ho mangiato mezza mela.
Ho comprato delle mele e ne ho mangiato la metà --> ho mangiato dieci mele.
Secondo me: Ho comprato venti mele e...
...ne ho mangiato/mangiate metà --> ho mangiato dieci mele.
...ne ho mangiata metà --> ho mangiato mezza mela. (ma non sarebbe meglio: ne ho mangiata mezza?)

Re: «Ne» pronome partitivo

Inviato: gio, 26 set 2019 22:57
di marcocurreli
Infatti. Penso che la maggior parte delle persone direbbe proprio: ne ho mangiato/a mezza... e vissero tutti felici e contenti.
Riguardo invece a ...ne ho mangiato/mangiate metà [meglio la metà, è più chiaro], secondo me si può dire in entrambi i modi. Mi par di ricordare che sull'accordo del participio passato ci sia stata già una discussione diverso tempo fa.

Ricordo bene:
viewtopic.php?p=58207#p58207
viewtopic.php?p=305#p305

Re: NE quando pronome partitivo

Inviato: gio, 26 set 2019 23:14
di Millermann
lorenzos ha scritto: gio, 26 set 2019 21:26 Caro Millermann, sapendo che lei è anche un eccellente enigmofilo, risolva questo:
«Ho comprato un bottiglione da tre litri di pinot e me ne son bevuto mezzo»
Grazie... addirittura? Lei di certo mi sovrastima, e di parecchio! ;)
Beh, proviamo (e chiedo scusa se sconfiniamo un po' dai canoni consueti)! :)
Partendo dall'ipotesi che si tratti d'un significato alternativo a quello piú apparente, l'unica idea che mi è venuta è che, in "me ne son bevuto(,) mezzo(!)", mezzo sia il nome di un [altro] vino.
Ho trovato questo e, sapendo che lei è veneto, mi è sembrato plausibile che lo conoscesse.
Allora... mi sono avvicinato almeno un po'? O, stavolta, ho... fatto fiasco? :D

Re: «Ne» pronome partitivo

Inviato: ven, 27 set 2019 0:05
di Infarinato
marcocurreli ha scritto: gio, 26 set 2019 22:57 Riguardo invece a ...ne ho mangiato/mangiate metà [meglio la metà, è più chiaro], secondo me si può dire in entrambi i modi. Mi par di ricordare che sull'accordo del participio passato ci sia stata già una discussione diverso tempo fa.

Ricordo bene:
viewtopic.php?p=58207#p58207
viewtopic.php?p=305#p305
Si veda anche questo. ;)

Re: «Ne» pronome partitivo

Inviato: ven, 27 set 2019 19:19
di lorenzos
Buonasera Millermann. Buoni il raboso e il rabosello, peccato che sia mezzo astemio (l'altra metà la tengo per la zuppa inglese e la torta di mele al cognacche)(con tutte le mele che si comprano in questa piazza, ne saran bene riamaste un paio per la torta, giusto?).