Sostantivo per «la qualità di essere astemio»

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2247
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Sostantivo per «la qualità di essere astemio»

Intervento di G. M. »

Ho cercato nei dizionari ma, con una certa sorpresa, non ho trovato nulla. Si potrebbe dire astemìa?
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 624
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Re: Sostantivo per «la qualità di essere astemio»

Intervento di marcocurreli »

Anche a me è la prima cosa che mi viene in mente.
Linux registered user # 443055
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1490
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Re: Sostantivo per «la qualità di essere astemio»

Intervento di Millermann »

In effetti, astemía suona piuttosto bene, però... non dovrebbe dare *astemico o *astemioso? :?
Da astemio mi aspetterei qualcosa come *astemiezza o *astemietà, che invece, lo so, sono davvero inascoltabili! :P
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 624
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Re: Sostantivo per «la qualità di essere astemio»

Intervento di marcocurreli »

Cercando il suffisso -emia su questo dizionario, ho trovato un solo caso simile: blasfemía come sostantivo di blasfemo.
Linux registered user # 443055
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5230
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: Sostantivo per «la qualità di essere astemio»

Intervento di Carnby »

Sobrietà?
valerio_vanni
Interventi: 1297
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Re: Sostantivo per «la qualità di essere astemio»

Intervento di valerio_vanni »

Carnby ha scritto: gio, 03 ott 2019 12:23Sobrietà?
E' un po' meno specifico.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Re: Sostantivo per «la qualità di essere astemio»

Intervento di Marco1971 »

Ne ho trovato un’occorrenza qui:

Dopo queste organizzazioni astemie, che hanno persuaso milioni d’individui all’astemia assoluta, passiamo ad un periodo caratterizzato da un movimento energico a promuovere l’astemia per legge. (Compte-rendu du XIVe Congrès international contre l’alcoolisme, 1921)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1490
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Re: Sostantivo per «la qualità di essere astemio»

Intervento di Millermann »

In alcuni articoli "pseudoscientifici" il termine astemia è impiegato con naturalezza, quasi esistesse da sempre: esempi qui e qui.
Potrebbe rappresentare, forse, l'unico caso di nome astratto in -ía derivato da un aggettivo in -io... Chissà! :)
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5203
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: Sostantivo per «la qualità di essere astemio»

Intervento di Infarinato »

La parola «giusta» è/sarebbe astemietà (si pensi a exĭmĭĕtas da exĭmĭus), ma questo nome di qualità non è mai stato usuale, come ci ricorda una monografia del 1989 dedicata all’argomento. ;)
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2247
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: Sostantivo per «la qualità di essere astemio»

Intervento di G. M. »

Segnalo una nota della Crusca sul tema («Se non bevete il vino siete astemi o astemie ma non potete (ancora) darvi all’astemìa»), uscita pochi giorni fa a firma di Veronica Ricotta. La nota valuta, oltre all'astemìa del titolo, anche astemiezza, astemietà e astemismo (fra l'altro citando lo stesso testo indicato da Infarinato) ma non fa considerazioni sulla correttezza etimologica, e conclude consigliando astemìa:
Per concludere, il vocabolo astemìa non trova attestazioni lessicografiche ma, viste le apparizioni già otto-novecentesche e il progressivo incremento di uso nell’italiano contemporaneo, si presenta come il candidato più accreditato per rappresentare la qualità dell’astemio.
Si fa riferimento anche a questo stesso filone... :wink: ma con un errore di battitura (archyra):
In Google i risultati [per astemìa] sono davvero pochi (circa 250) e sono presenti anche in forum di discussione che si interrogano proprio sull’esistenza della parola assente nei vocabolari (per esempio, www.archyra.org).
(L'indirizzo non è cliccabile all'interno dell'articolo; lo diventa qui in automatico, nel riportarlo).
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5077
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: Sostantivo per «la qualità di essere astemio»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Ho riletto la scheda della Crusca che ha segnalato Giulio. Sono piuttosto perplesso. Il concetto in questione è espresso da una serie di derivati di astemio nessuno dei quali, al momento, prevale sull’altro. In piú, all’incertezza si aggiunge la rarità di ognuna di queste varianti. Fondare la preferenza per astemía (che peraltro costringerebbe a ricorrere all’accento grafico) su di un supposto «progressivo incremento di uso nell’italiano contemporaneo» è francamente poco comprensibile, soprattutto perché si dichiara al tempo stesso che «[i]n Google i risultati [per astemìa] sono davvero pochi (circa 250)».

Quello che però mi sconcerta di piú è la giustificazione di una palese paretimologia:
La forma con suffisso in -ìa potrebbe essere accostata per vicinanza fonica ai derivati in -emìa, suffisso che deriva dal greco e ha il significato di proprietà del sangue e conferisce dunque una sorta di afflato [???] medico a questo sostantivo.
Insomma, si consiglia astemía non per una rigorosa e ponderata analisi etimologica (come quella che ha condotto alla proposta d’Infarinato), ma per un non meglio definito «incremento d’uso» di una parola rarissima, e vi si aggiunge pure, per soprammercato, una paretimologia. :?

P.S.: Vi si cita il nome di una cantina piemontese, L’Astemia Pentita, come attestazione di astemía, ma non trovo da nessuna parte la parola scritta con il segnaccento sull’‹i›. E del resto la lezione astemía sarebbe in contrasto col significato dell’espressione: solo una donna astemia può essere pentita, non certo un concetto astratto.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti