Pagina 1 di 1
«Showroom»
Inviato: lun, 28 ott 2019 14:10
di Ferdinand Bardamu
Apro questo filone solo per segnalare che, prima del dilagare dell’anglicismo showroom, nell’àmbito del commercio di automobili lo spazio espositivo si chiamava autosalone. Se si cerca sul motore di ricerca «in tutti gli autosaloni» (che echeggia l’itanglese «in tutti gli showroom») si trovano ancora parecchi risultati, ma purtroppo la tendenza pare privilegiare il termine inglese.
Re: «Showroom»
Inviato: lun, 28 ott 2019 14:56
di G.B.
Che poi se si volesse un termine più generale basterebbero
sala d'esposizione e simili.
Re: «Showroom»
Inviato: lun, 28 ott 2019 17:48
di valerio_vanni
Io ho sentito spesso sala mostra, a volte abbreviato semplicemente in mostra.
Ma è una cosa che riguarda parecchi settori (i primi esempi che mi vengono in mente sono i mobili e i sanitari).
Per quanto riguarda autosalone, invece, l'ho sempre sentito riferito all'attività commerciale di vendita, non allo spazio espositivo.
Re: «Showroom»
Inviato: lun, 28 ott 2019 18:08
di G. M.
valerio_vanni ha scritto: lun, 28 ott 2019 17:48
Io ho sentito spesso
sala mostra, a volte abbreviato semplicemente in
mostra.
Mi giunge nuovo, ma vedo che ci sono un sacco d'attestazioni in Rete e in effetti è usato persino
dalla Vichipedìa come corrispondente di
showroom (caso più unico che raro in cui l'italiano traduce e i fratelli latini no): buono a sapersi.

Re: «Showroom»
Inviato: lun, 28 ott 2019 18:58
di Ferdinand Bardamu
valerio_vanni ha scritto: lun, 28 ott 2019 17:48Per quanto riguarda
autosalone, invece, l'ho sempre sentito riferito all'attività commerciale di vendita, non allo spazio espositivo.
Salone, però, è sinonimo di ‹mostra, esposizione›; cercando per immagini la parola chiave «autosalone» sul motore di ricerca, si vedono spazi espositivi con vetture in mostra. Nella mia personale e limitata esperienza, associo l’attività commerciale di vendita a
concessionaria, mentre
autosalone mi fa venire in mente appunto i locali in cui sono esposte le auto.
Autosalone mi pare una di quelle parole italiane quasi del tutto obliterate dall’anglicismo. Per togliermi una curiosità, ho cercato tra virgolette un frammento di una frase ricorrente in articoli e comunicati stampa, «vederla negli autosaloni» (inteso come «vieni/venite a vederla [l’auto]» e simili), confrontandola con «vederla negli showroom»:
showroom batte
autosaloni 91 risultati a 56.
Cambiando poi solo una parola e scegliendo un verbo ancor piú usato nelle formule d’invito all’azione, ossia «scoprirla» al posto di «vederla», il termine inglese annienta quello italiano: 359 risultati a zero. È anche vero che
showroom non è usato soltanto in riferimento alle automobili, ma mi pare significativo che non ci sia nemmeno un’occorrenza di
autosalone in quest’ultimo caso.
Re: «Showroom»
Inviato: lun, 28 ott 2019 19:23
di Millermann
È perché «scoprirla
negli autosaloni» non è cosí idiomatico. Provi a cercare invece
«scoprirla in autosalone»: vedrà che qualche (sparuto) risultato c'è!

Re: «Showroom»
Inviato: lun, 28 ott 2019 19:27
di Ferdinand Bardamu
Grazie. Io in realtà avevo in mente la frase intera «[vieni a] scoprirla negli autosaloni [Fiat, Alfa Romeo, Lancia, Mercedes, Ford, ecc.]». Mi rincuora, comunque, che cambiando formulazione si trovino parecchi risultati.

Re: «Showroom»
Inviato: lun, 28 ott 2019 21:46
di Carnby
Comunque si tratta di un uso recente: i saloni delle auto esistevano anche prima e non si usavano termini inglesi.
Re: «Showroom»
Inviato: mar, 29 ott 2019 14:09
di valerio_vanni
Ferdinand Bardamu ha scritto: lun, 28 ott 2019 18:58
valerio_vanni ha scritto: lun, 28 ott 2019 17:48Per quanto riguarda
autosalone, invece, l'ho sempre sentito riferito all'attività commerciale di vendita, non allo spazio espositivo.
Salone, però, è sinonimo di ‹mostra, esposizione›; cercando per immagini la parola chiave «autosalone» sul motore di ricerca, si vedono spazi espositivi con vetture in mostra. Nella mia personale e limitata esperienza, associo l’attività commerciale di vendita a
concessionaria, mentre
autosalone mi fa venire in mente appunto i locali in cui sono esposte le auto.
Sempre nell'esperienza personale, per me
autosalone indica proprio il concessionario.
Che si vedano gli spazi espositivi, è ovvio. Chi ha un autosalone mette per lo più in rete le foto degli spazi espositivi (piuttosto che degli uffici e dell'officina).
Wikipedia rimanda diritto a
Concessionario:
https://it.wikipedia.org/wiki/Autosalone
Autosalone mi pare una di quelle parole italiane quasi del tutto obliterate dall’anglicismo. Per togliermi una curiosità, ho cercato tra virgolette un frammento di una frase ricorrente in articoli e comunicati stampa, «vederla negli autosaloni» (inteso come «vieni/venite a vederla [l’auto]» e simili), confrontandola con «vederla negli showroom»: showroom batte autosaloni 91 risultati a 56.
Cercando
showroom da solo, per esempio, la ricerca non punta per niente alle automobili. A dire il vero, non si punta a niente di specifico.
Cercando
autosalone da solo, invece, vengono fuori tanti siti di concessionari. Alcuni hanno anche la parola nel nome dell'attività "Autosalonepincopallino".
Quindi, secondo me: che l'anglicismo rubi terreno alla parola nel senso di "spazio espositivo", può darsi. Che lo rubi nel senso di "attività commerciale", penso proprio di no.
Re: «Showroom»
Inviato: mar, 29 ott 2019 21:16
di Ferdinand Bardamu
Sono d’accordo con lei. Autosalone sarebbe dunque una specie di sineddoche, essendo la parte piú importante della concessionaria: vi si accolgono i clienti, e i clienti stessi possono vedere le macchine in esposizione.
Re: «Showroom»
Inviato: mar, 29 ott 2019 22:32
di Millermann
Già. Il problema è quando le macchine sono state messe in bell'ordine nello...
showroom dell'autosalone!

Direi che, a questo punto, (per
showroom) si dovrebbe usare «
spazio espositivo (dell'autosalone)»!

Re: «Showroom»
Inviato: mar, 29 ott 2019 23:18
di valerio_vanni
Per dire dove si trovano le auto, mi sembrano valide (e già sentite) le espressioni in esposizione e in vetrina.