"Entrambi i due"

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

"Entrambi i due"

Intervento di Fausto Raso »

Dal presidente della Repubblica, in un'intervista rilasciata a vari tg
... entrambi i due schieramenti
Commenti?...

A proposito di entrambi, il De Mauro in linea riporta intrambo variante di entrambi. Se la voce è corretta mi piacerebbe sapere quante e quali persone la adoperano.
Ultima modifica di Fausto Raso in data dom, 07 gen 2007 1:28, modificato 1 volta in totale.
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Goldoni: ...uno spirto istesso / forma entrambi i due sessi... (Gli amori di Alessandro Magno, At. 4, sc. 3.)

Convengo che sia poco elegante, ma bisognerebbe vedere il contesto...
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Freelancer
Interventi: 1899
Iscritto in data: lun, 11 apr 2005 4:37

Intervento di Freelancer »

Marco1971 ha scritto:Goldoni: ...uno spirto istesso / forma entrambi i due sessi... (Gli amori di Alessandro Magno, At. 4, sc. 3.)

Convengo che sia poco elegante, ma bisognerebbe vedere il contesto...
Poco elegante? È una tautologia, sic et simpliciter (né cessa di esserlo perché l'ha scritta Goldoni), frutto di scarsa attenzione al significato delle parole. Ma vedo già oltre 18.000 occorrenze in Google, quindi dia tempo al tempo e vedrà che fra un po' ci sarà chi dirà: è un normale decorso della lingua, gli italiani si stanno dimenticando che entrambi significa tutti e due ma lo assimilano a un semplice tutti e quindi sentono il bisogno di specificare i due.
:wink:
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Ammetto che Goldoni non è proprio un maestro di stile, ma mi sembrano meno gravi certe tautologie rispetto all’uso stolto di parole inglesi.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
amicus_eius
Interventi: 131
Iscritto in data: ven, 10 giu 2005 11:33

Intervento di amicus_eius »

Qui si tratta del Goldoni del meraviglioso e delle opere in versi, il peggior Goldoni. Per forza non può essere un maestro di stile. Evidentemente la tautologia è una debole zeppa metrica.
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Intervento di Fausto Raso »

Freelancer ha scritto: Poco elegante? È una tautologia, sic et simpliciter (né cessa di esserlo perché l'ha scritta Goldoni), frutto di scarsa attenzione al significato delle parole.
A me sembra, piú che una tautologia, un vero e proprio errore, tipo "piú meglio".
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Re: "Entrambi i due"

Intervento di Marco1971 »

Fausto Raso ha scritto:A proposito di entrambi, il De Mauro in linea riporta intrambo variante di entrambi. Se la voce è corretta mi piacerebbe sapere quante e quali persone la adoperano.
E anche intrambi, e marca ambedue le forme come obsolete. Il Battaglia registra anche la forma antica entrambidue (entrambidúi), che sembra d’area settentrionale (gli scrittori citati sono Giacomino da Verona, Pietro da Bascapé, Lamento della sposa padovana).
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 24 ospiti