Pagina 1 di 1
«Dimmi tu» ~ «dimmi»
Inviato: ven, 17 apr 2020 16:57
di miclendev
Ciao a tutti,
sento spesso affermare il seguente costrutto:
Dimmi tu
Credo che quel tu sia superfluo in quanto la frase corrispondente dovrebbe essere la seguente:
Di' a me tu
Dove di' essendo seconda personale singolare dell'impeativo già evidenzia a chi è rivolta l'ordine/affermazione.
Il ragionamento indicatovi è corretto?
Grazie mille
Re: «Dimmi tu» ~ «dimmi»
Inviato: ven, 17 apr 2020 18:20
di GFR
Si tratta di un modo di dire, con un rafforzativo. Non credo sia necessario ragionarci sopra. Al proposito mi torna in mente una filastrocca brevissima e assurda che mi recitava la nonna; e io l'ascoltavo affascinato:
signorina macabei dica lei dove stanno i pirenei. Scoprii poi che era suppergiù una strofetta di una canzone di Natalino Otto.

Re: «Dimmi tu» ~ «dimmi»
Inviato: sab, 18 apr 2020 0:28
di Marco1971
Ebben, piango, Marullo... signore,
Tu ch’ai l’alma gentil come il core,
Dimmi tu dove l’hanno nascosta?
È là?... È vero?... tu taci!... perché?... (Verdi, Rigoletto, libretto di Francesco Maria Piave)
E ciò basterebbe, ma... forse occorre ricordare che in italiano il pronome soggetto si può esprimere e spesso si esprime, nel modo piú naturale del mondo, quando si sente la necessità di una sottolineatura, in qualsiasi tempo, in particolare in contesti emotivi: Fallo tu! Ci penso io! Lo faremo noi! Fu lui! Andateci voi!, ecc.
Eri tu che macchiavi quell’anima,
La delizia dell’anima mia;
Che m’affidi e d’un tratto esecrabile
L’universo avveleni per me! (Verdi, Un ballo in maschera, libretto di Antonio Somma)
Re: «Dimmi tu» ~ «dimmi»
Inviato: dom, 03 mag 2020 0:40
di codino94
A volte viene utilizzato anche "dimmi te", invece di "tu". Ad esempio: Ti pare giusto quello che hai fatto? Dimmi te... Potrebbe dipendere anche dalle zone d'Italia la scelta fra "tu" e "te". "Te" l'ho sentito dire spesso dalle persone del settentrione.
Re: «Dimmi tu» ~ «dimmi»
Inviato: dom, 03 mag 2020 0:52
di Marco1971
Sí, il
te per
tu è diffuso, ma, tranne i casi in cui è obbligatorio, non appartiene all’italiano senz’aggettivi.
E
utilizzare è di quell’italiano senz’aggettivi quando adoperato a proposito.
