Pagina 1 di 1
«Novelization»
Inviato: sab, 06 giu 2020 21:51
di G. M.
Mi hanno segnalato il termine
novelization, che indica il romanzo creato a partire dalla trama d'un filme, o anche d'un fumetto o un videogioco. Il segnalatore mi proponeva
forma romanzata; io stavo pensando a
versione romanzata; però sulla Vichipedia trovo (per una volta!
) una coppia di traducenti che mi sembrano migliori,
trasposizione letteraria e adattamento letterario. Che ne dite?
Re: «Novelization»
Inviato: sab, 06 giu 2020 22:09
di Marco1971
Re: «Novelization»
Inviato: sab, 06 giu 2020 22:11
di Tecumseh
Senz'altro acconci, sennonché esisterebbe già
romanzamento.
P.S. Marco m'ha preceduto e ne ho avuto contezza solo a invio avvenuto; modifico dunque almeno il rimando, ché anche quello, guarda un po', coincideva.
Re: «Novelization»
Inviato: dom, 07 giu 2020 14:35
di G. M.
La soluzione era più diretta di quello che mi aspettassi. Grazie a entrambi.
Re: «Novelization»
Inviato: sab, 07 nov 2020 19:46
di Daphnókomos
Con l'adattamento,
novellizzazione.
Re: «Novelization»
Inviato: sab, 07 nov 2020 20:20
di Marco1971
Come dice il Treccani, adattamento «arbitrario», e direi insensato, perché viene a creare confusione lessicale: in inglese novel significa romanzo; l’italiano novella in inglese è short story. Quindi atteniamoci a romanzamento.
Re: «Novelization»
Inviato: sab, 26 dic 2020 12:32
di Carnby
Marco1971 ha scritto: ↑sab, 07 nov 2020 20:20
Come dice il Treccani, adattamento «arbitrario», e direi
insensato, perché viene a creare confusione lessicale: in inglese
novel significa
romanzo; l’italiano
novella in inglese è
short story.
Ma l’inglese
novella a cosa corrisponde? A quanto mi pare, a
romanzo breve; quindi en
novel ~ it
romanzo; en
novella ~ it
romanzo breve; en
short story ~ it
novella. A complicare la situazione ci sarebbe anche il toscano
novella che corrisponde a
fiaba,
favola. Ricordi di scuola mi fanno pensare a
Nedda di Verga, che era più lunga delle sue novelle e veniva definita «bozzetto»;
bozzetto potrebbe equivalere a
story (senza
short). Sto facendo confusione?
Re: «Novelization»
Inviato: sab, 23 lug 2022 10:29
di Carnby
Ritorno rapidamente su novella inglese per dire che novelette dovrebbe corrispondere esattamente al nostro novella, ovvero un racconto di circa 7.500-17.500 parole (anche se l’OED specifica «especially a romantic novel that is considered to be badly written»).