«Sextorsion» e «sexting»
Moderatore: Cruscanti
«Sextorsion» e «sexting»
Parole macedonia di foggia tipicamente inglese, la prima significa «[e]storsione di denaro, di favori sessuali o altro ai danni di una persona, dietro minaccia di rendere pubblici contenuti personali compromettenti di natura sessuale (messaggi di testo, foto o video)»; la stessa Accademia propone pornoricatto (in analogia con pornovendetta), estorsione sessuale in rete, ricatto sessuale, ma è ben usato anche estorsione a sfondo sessuale.
Col secondo anglismo s'intende l'«invio di messaggi, immagini o video a sfondo sessuale o sessualmente espliciti tramite dispositivi informatici portatili o fissi»; è una forma di «sesso virtuale».
In ispagnolo s'è fatto sexteo, che, come altri adattamenti, è stato raccomandato dalla Fundeu. In francese si son fatti textopornographie e sextage.
Noi si potrebbe fare pornomessaggistica (-aggio, -are), pornografia per messaggio, messaggistica sessuale.
Col secondo anglismo s'intende l'«invio di messaggi, immagini o video a sfondo sessuale o sessualmente espliciti tramite dispositivi informatici portatili o fissi»; è una forma di «sesso virtuale».
In ispagnolo s'è fatto sexteo, che, come altri adattamenti, è stato raccomandato dalla Fundeu. In francese si son fatti textopornographie e sextage.
Noi si potrebbe fare pornomessaggistica (-aggio, -are), pornografia per messaggio, messaggistica sessuale.
G.B.
Re: «Sextorsion» e «sexting»
Per sexting avrei pensato a qualcosa di piú breve, come sessaggio, col verbo sessare. 

Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Re: «Sextorsion» e «sexting»
In Rete si trovano un po' di attestazioni di sessaggiare (sul modello di messaggiare).Marco1971 ha scritto: sab, 04 lug 2020 12:31 Per sexting avrei pensato a qualcosa di piú breve, come sessaggio, col verbo sessare.![]()

Re: «Sextorsion» e «sexting»
Sessàre e sessàggio sono occupati. Cionnonostante, viste le occorrenze, non deprecherei troppo la neocoppia sessaggiàre, sessàggio.
G.B.
- Millermann
- Interventi: 1720
- Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
- Località: Riviera dei Cedri
Re: «Sextorsion» e «sexting»
Avevo pensato anch'io a «sessaggiare», dato che texting per noi è messaggiare; per il messaggio in sé, invece, si potrebbe fare benissimo «sessaggíno» (o anche «sesso-emme-esse», pronuncia «sessemmesse»
).

In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Re: «Sextorsion» e «sexting»
Millermann ha scritto: sab, 04 lug 2020 12:57 ...o anche «sesso-emme-esse», pronuncia «sessemmesse»).

G.B.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Amazon [Bot], Bing [Bot] e 4 ospiti