«Ascisce»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

«Ascisce»

Intervento di Fausto Raso »

Il nome di questa terribile droga si vede scritto in tanti modi diversi: hashish, hascich, hascisc', ascisc'.
Se la italianizzassimo in ascisce? :roll:
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Ascisce sia! :D

E se spagnoleggiassimo un po’ di piú?
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Brazilian dude
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 726
Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03

Intervento di Brazilian dude »

In spagnolo hachís, in portoghese haxixe.
Avatara utente
cuci
Interventi: 109
Iscritto in data: lun, 19 set 2005 3:29
Località: Varese

Intervento di cuci »

In galiziano haxís (Pron.: /aS'is/)
«Duva vidi moju zzappa fundu»

·Dum·Doceo·Disco·
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2264
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Ascisce»

Intervento di G. M. »

Resuscito il filone per segnalare che ascisce è registrato, nel Battaglia (s.v. hascisc). :)
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5078
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Ascisce»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

È un peccato che il DOP registri soltanto i due adattamenti parziali hascisc’ e ascisc’.

È forse il caso di precisare che la pronuncia di ascisce, cosí com’è indicato nel Battaglia, è piana: ascísce. Lo dico perché è invalsa ormai la pronuncia /ˈaʃʃiʃ/ per il forestierismo non adattato.
valerio_vanni
Interventi: 1299
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Re: «Ascisce»

Intervento di valerio_vanni »

La penultima sillaba chiusa dovrebbe proteggere da una pronuncia sdrucciola.
Utente cancellato 676

Re: «Ascisce»

Intervento di Utente cancellato 676 »

Curioso voglia dire semplicemente erba in arabo, perché dalle nostre parti in gergo erba è proprio la marijuana, mentre il lavorato delle secrezioni delle sue infiorescenze, cioè l'hashish, è il fumo.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5246
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Ascisce»

Intervento di Carnby »

Ferdinand Bardamu ha scritto: dom, 16 feb 2020 15:38 È un peccato che il DOP registri soltanto i due adattamenti parziali hascisc’ e ascisc’.
Va anche detto che il DOP mette a lemma la traslitterazione dall’arabo ḥashīsh (ma io preferirei ḥašīš).
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 7 ospiti