Pronuncia di «poiché»

Spazio di discussione su questioni di fonetica, fonologia e ortoepia

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2247
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Pronuncia di «poiché»

Intervento di G. M. »

Il DOP dà «[poiké+]», /poiˈke*/; mentre per la grafia staccata (poi che) dice: «id[entica] o pòi ke+», /ˈpɔi ke*/. Tuttavia, sùbito dopo, negli esempi figura la grafia univerbata, quindi dovremmo avere la o chiusa, e invece c'è ǫ con la codetta, che sta per /ɔ/.
Il DiPI ha solo l'o aperta.
È un errore del DOP (che doveva scrivere «[pǫiké+]» all'inizio) oppure mi sfugge qualcosa?
valerio_vanni
Interventi: 1297
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Re: Pronuncia di «poiché»

Intervento di valerio_vanni »

Quella con la codetta sta per l'apertura intermedia, come indicato negli esempi.
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2247
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: Pronuncia di «poiché»

Intervento di G. M. »

valerio_vanni ha scritto: lun, 03 ago 2020 18:07 Quella con la codetta sta per l'apertura intermedia, come indicato negli esempi.
Foneticamente [σ], ma fonematicamente è /ɔ/ («La lettera o rappresenta due suoni diversi, detti o aperto o largo e o chiuso o stretto. [...] diventando atono, [...] diventa insieme chiuso; può conservare anche in tal caso la pronunzia aperta [ǫ], a condizione di portare almeno un accento secondario o d'essere altrimenti riconoscibile», p. XLII, edizione del 2010). In ogni caso, mi sembra che l'indicazione si contraddica comunque... :?
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5203
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: Pronuncia di «poiché»

Intervento di Infarinato »

Sí, quella del DOP dovrebbe forse essere [pǫiké+ o poiké+] (cioè /pɔike̍*/ [pσiˈke] o /poike̍*/ [poiˈke]), ma non ne farei un dramma… :)
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2247
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: Pronuncia di «poiché»

Intervento di G. M. »

Grazie anche qui. :)
Fuori tema
Infarinato ha scritto: mar, 04 ago 2020 12:15 [...] /pɔike̍*/ [pσiˈke] o /poike̍*/ [poiˈke] [...]
Vedo (di nuovo, anche se non riesco a ritrovare il primo caso) che fonematicamente indica l'accento sopra la vocale anziché prima della sillaba come al solito: posso chiederle qualche rimando o indicazione per approfondire circa questa simbologia?
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5203
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: Pronuncia di «poiché»

Intervento di Infarinato »

Fuori tema
G. M. ha scritto: mar, 04 ago 2020 17:42 Vedo (di nuovo, anche se non riesco a ritrovare il primo caso) che fonematicamente indica l'accento sopra la vocale anziché prima della sillaba come al solito: posso chiederle qualche rimando o indicazione per approfondire circa questa simbologia?
Niente di piú semplice. :) Basti la «bibbia» della fonologia italiana: Žarko Muljačić, Fonologia dell’Italiano, Bologna, «Il Mulino», 1972… anche se lí il Muljačić usa l’accento acuto anziché l’opportuno simbolo AFI, presumo per mera comodità tipografica (e cosí da poter usare il grave per l’accento secondario —tutto questo nelle sole trascrizioni fonematiche, ovviamente).
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2247
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: Pronuncia di «poiché»

Intervento di G. M. »

Fuori tema
Grazie ancora. :mrgreen:
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti