Pagina 1 di 1

«Dispenser»

Inviato: gio, 27 ago 2020 17:10
di Daphnókomos
Ritengo opportuno aggiungere alla voce della lista i termini dispensatore* ed erogatore, entrambi indicati come analoghi dallo Zingarelli, il secondo anche dal Treccani, e poi espositore, che da solo definisce un ulteriore significato di dispenser nel Gabrielli, dove ritorna erogatore, e nel Garzanti.

Si veda quanto scrive Zoppetti.


* Dal Garzanti:
si dice di apparecchio, congegno ecc. che distribuisce sostanze o prodotti: dispensatore di acqua; macchina dispensatrice di bibite
* Dallo Zingarelli:
dispositivo che eroga sostanze, prodotti, oggetti: d. per (o di) monete

Re: «Dispenser»

Inviato: dom, 30 ago 2020 16:47
di Daphnókomos
La locuzione cash dispenser si riferisce al "bancomat", lo sportello automatico bancario, la cassa automatica [prelievi].

Re: «Dispenser» (àmbito sanitario)

Inviato: mar, 19 ott 2021 21:47
di G.B.
Confesso che dispensatore mi piace poco: una sorta di compromesso per non mollare l'anglicismo (che bisticcia, oltretutto, con una tradizione semantica di almeno settecento anni). Erogatore [automatico —quando lo è] va bene; dosatore mi pare altrettanto buono. Per il supporto vedo in Rete colonnina di disinfezione, colonnina igienizzante, o piantana igienizzante. Gira anche il composto *portadisinfettante, ma è sbagliato, perché l'azione non è di portare, custodire, ma —appunto— di erogare.