«Hey»
Inviato: dom, 26 set 2021 10:22
Non so se l'abbiate notato; io è da qualche anno che ci faccio caso, e ho l'impressione che l'italiano ehi sia sempre più sostituito dall'inglese hey.
Dapprima, vedendolo in Rete, credevo che fossero isolati sprazzi d'inglese consapevole, ma poi l'ho visto usato anche da amici e conoscenti (anche alcuni piuttosto sensibili al tema dell'itanglese), nei messaggi sul telefono: è come se hey fosse diventata quasi una (la?) grafia "normale" per ciò che pronunciamo /e̍i/. Addirittura una volta un mio amico ha scritto heylà.
Sospetto che ciò sia stato favorito, passando quasi inosservato, dalla maggiore "libertà" grafica e fonotattica delle interiezioni rispetto alle altre parole dell'italiano.
Può darsi che quest'uso sia diffuso già da un po', visto che compare nella voce del DOP.
Dapprima, vedendolo in Rete, credevo che fossero isolati sprazzi d'inglese consapevole, ma poi l'ho visto usato anche da amici e conoscenti (anche alcuni piuttosto sensibili al tema dell'itanglese), nei messaggi sul telefono: è come se hey fosse diventata quasi una (la?) grafia "normale" per ciò che pronunciamo /e̍i/. Addirittura una volta un mio amico ha scritto heylà.
Sospetto che ciò sia stato favorito, passando quasi inosservato, dalla maggiore "libertà" grafica e fonotattica delle interiezioni rispetto alle altre parole dell'italiano.
Può darsi che quest'uso sia diffuso già da un po', visto che compare nella voce del DOP.