Pagina 1 di 1

«Fa’ attenzione a chi ti fidi»

Inviato: mar, 16 nov 2021 6:31
di Happykarim01
Il dialogo in una serie televisiva sulla piattaforma di Netflix, ha sottoposto il mio ascolto al seguente enunciato: «Fa’ attenzione a chi ti fidi». Dacché ricordavo che il relativo chi non contemplasse casi obliqui, contrariamente al suo antecedente inespresso contenuto nella reggente, l’ho ritenuto sbagliato. Si tratta dunque di un costrutto meramente agrammaticale, da correggere in «Fa’ attenzione a coloro di cui ti fidi» e nulla più, giusto?

Re: «Fa’ attenzione a chi ti fidi»

Inviato: mar, 16 nov 2021 9:44
di Graffiacane
Concordo con la Sua riformulazione.

Re: «Fa’ attenzione a chi ti fidi»

Inviato: mar, 16 nov 2021 13:24
di valerio_vanni
Sospetto che sia una traduzione fatta male dall'inglese, in cui si trust qualcuno.