«Dune»

Spazio di discussione su questioni di fonetica, fonologia e ortoepia

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5230
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

«Dune»

Intervento di Carnby »

Il film Dune, in una pubblicità di una nota azienda di trasmissioni satellitari a pagamento, viene prononciato /ˈdune/ (come il plurale di duna) anziché il corretto /ˈdjun/.
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2247
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Dune»

Intervento di G. M. »

Io ho letto i libri, ormai circa dieci anni fa, e nella mia mente è sempre stato /du̍ne/! :)
Così è stato reso anche nei vari doppiaggi in italiano degli adattamenti cinematografici (1984, 2021; se non ricordo male anche nella miniserie del 2000, ma adesso non trovo spezzoni in Rete).
Nel caso del recente adattamento di Villeneuve, anzi, sono stato felice che si sia mantenuto questo elemento italiano, visto che per il resto, in linea coll'attuale tendenza del nostro paese, sono state abbandonate altre italianizzazioni storiche sostituendole coi nomi dell'originale inglese: l'Impero che diventa l'Imperium, Giedi Primo (ancora così sulla Vichipedia) che diventa Giedi Prime, eccetera.
A conti fatti sarebbe stato meglio calcarlo in Duna come s'è fatto nell'America ispanica, ma intanto mi accontento dell'adattamento... :mrgreen:
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite