Ho letto sulla voce di Wikipedia in lingua italiana dedicata al gerarca Achille Starace quanto segue:
Conoscete per caso lʼelenco di parole presenti in tale concorso (ammesso ve ne fosse uno e non fosse invece lasciata libertà di segnalare ogni anglismo o francesismo diffuso e il suo traducente) o comunque quali e quante furono le parole tradotte?Starace promosse inoltre una campagna per l'italianizzazione dei termini stranieri di uso comune.
Tramite un concorso pubblico furono trovati termini di successo quali «tramezzino» per sandwich, «autorimessa» per garage, «pallavolo» per volley.
A parte recuperare il termine «pallacorda» per il tennis, altre soluzioni furono infelici o di nessun mordente, quali «mescita» per bar (usato però oggi ancora come definizione di bevanda "sciolta" o al bicchiere), «coda di gallo» per il cocktail, «cialdino» per cachet, «arzente» per cognac.
Grazie!