«Blue Monday»
Inviato: mar, 18 gen 2022 2:02
Che traducente proporreste per tradurre in italiano per Blue Monday?
Se qualcuno di voi mi chiede che cosa è il Blue Monday ecco qui:
Il termine inglese Blue Monday ("lunedì triste") indica un particolare giorno dell'anno, solitamente il terzo lunedì del mese di gennaio, ritenuto essere il giorno dell'anno più triste per gli abitanti dell’emisfero boreale. Il concetto è stato originariamente reso pubblico nel 2005 all'interno di un comunicato stampa del canale televisivo britannico Sky Travel, in cui si affermava di avere calcolato la data utilizzando un'equazione. L'intera idea rientra nell'ambito della pseudoscienza, e l'equazione che ne è alla base viene ritenuta priva di alcun fondamento.
Secondo questa teoria, al Blue Monday le persone si sentono maggiormente depresse perché inconsciamente il cervello realizza in questo giorno che sono finite le festività natalizie e che i mesi successivi saranno caratterizzati dalla quasi totale assenza di giorni festivi.
Io vi propongo alcuni traducenti ideati da me per il momento:
Blue Monday: lunedì blu, lunedì cerulo, lunedì cesio, lunedì cilestrino.
Oppure così:
Blue Monday: lunedì triste/mesto, lunedì nubiloso, lunedì avvilito, lunedì desolato, lunedì infelice.
Se qualcuno di voi del foro ha qualche proposta di un traducenti per Blue Monday, ditemi pure.
Se qualcuno di voi mi chiede che cosa è il Blue Monday ecco qui:
Il termine inglese Blue Monday ("lunedì triste") indica un particolare giorno dell'anno, solitamente il terzo lunedì del mese di gennaio, ritenuto essere il giorno dell'anno più triste per gli abitanti dell’emisfero boreale. Il concetto è stato originariamente reso pubblico nel 2005 all'interno di un comunicato stampa del canale televisivo britannico Sky Travel, in cui si affermava di avere calcolato la data utilizzando un'equazione. L'intera idea rientra nell'ambito della pseudoscienza, e l'equazione che ne è alla base viene ritenuta priva di alcun fondamento.
Secondo questa teoria, al Blue Monday le persone si sentono maggiormente depresse perché inconsciamente il cervello realizza in questo giorno che sono finite le festività natalizie e che i mesi successivi saranno caratterizzati dalla quasi totale assenza di giorni festivi.
Io vi propongo alcuni traducenti ideati da me per il momento:
Blue Monday: lunedì blu, lunedì cerulo, lunedì cesio, lunedì cilestrino.
Oppure così:
Blue Monday: lunedì triste/mesto, lunedì nubiloso, lunedì avvilito, lunedì desolato, lunedì infelice.
Se qualcuno di voi del foro ha qualche proposta di un traducenti per Blue Monday, ditemi pure.