«Social» (aggettivo)

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Avatara utente
Millermann
Interventi: 1497
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Re: «Social» (aggettivo)

Intervento di Millermann »

G. M. ha scritto: ven, 21 gen 2022 23:35Perché non vi piace retale?
Per quel che può valere la mia opinione, a me retale piace, e mi piace ancor di piú socioretale, da cui ci vuole un attimo a ricavare, come retroformazione, sociorete (sinonimo di rete sociale). ;)
Avremmo cosí sostantivo e aggettivo perfettamente italiani e facilmente comprensibili.

Tra l'altro, sociorete è già venuto in mente a qualcuno, ad esempio è stato usato qui, qui e anche qui, dove l'autore non s'è peritato di porlo in corsivo, riservando il tondo ai forestierismi! :P
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5212
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Social» (aggettivo)

Intervento di Infarinato »

G. M. ha scritto: ven, 21 gen 2022 23:35
  1. Perché non vi piace retale? (Infarinato, ma anche tutti gli altri, visto che siete passati sùbito ai derivati di media)…
Morfologicamente, perché chi ha un minimo di dimestichezza col latino sa che il denominale giusto sarebbe in realtà *reziale, che però ha il difetto di essere assai poco perspicuo per l’italofono medio. *Retale sa tanto di denominale coniato all’impronta da un anglofono che non abbia grande familiarità con la nostra lingua e creda che basti aggiungere ale per formare un aggettivo a partire da qualsiasi sostantivo. :?

Semanticamente, perché si parlava di «strategie social»: se è vero che non dobbiamo peritarci d’usare rete sociale al di fuori dell’àmbito strettamente sociologico o psicologico, bisogna però anche fare attenzione al contesto. «Strategie social» si riferisce chiaramente a strategie di comunicazione sulle piattaforme di rete sociale, mentre «strategie di rete sociale» fa piuttosto pensare a strategie sociologiche, appunto, d’interazione umana o, al piú, a strategie di piattaforma di rete sociale.
G. M. ha scritto: ven, 21 gen 2022 23:35
  1. Infarinato specificamente: perché meglio -mediatico che -mediale (tanto più se il secondo «a rigore sarebbe anche piú latino»)?
È un po’ il discorso di digitale nel senso di «numerico», quando in realtà in italiano (e in latino) indica(va) solo qualcosa relativo alle dita. In italiano mediale ha (aveva) il significato che aveva anche in latino (= «medio, intermedio, relativo a ciò che si trova in mezzo»; anche: «relativo alla diatesi media»), mentre mediatico ha soltanto il significato che c’interessa.

Di piú: con buona pace di Plauto e del suo sociofraudus (contro cui avrà sicuramente tonato l’Orazio delle callidae iuncturae), *sociomediatico etc. sono coniazioni alla greca (e Plauto lo sapeva bene!), per cui trovo piú coerente usare un suffisso [anche] greco. :P
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2265
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Social» (aggettivo)

Intervento di G. M. »

Grazie a entrambi per le risposte. :)
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Google [Bot] e 4 ospiti