Pagina 1 di 1

«ASAP», «asap»

Inviato: dom, 20 feb 2022 15:51
di G. M.
Sigla inglese, di As Soon As Possible 'il più presto possibile', relativamente comune nel gergo aziendale (in Italia).

Registrata nel Gabrielli, con pronuncia italianizzata /a̍zap/ (in inglese è /ˈeɪsæp/ o /ˌeɪ es eɪ ˈpiː/). La voce:
asap
[à-ʃap]
A avv.
Al più presto, prima possibile

B anche agg. inv.
intervento a., veloce, immediato
Qualche tempo fa avevo pensato a QP /kuppi̍*/ (quanto prima) e un (volutamente mitragliante) IPPP /ippippippi̍*/ (il ppresto possibile); ma questo secondo termine è troppo difficile da pronunciare (o almeno, se ci provo io, perdo il conto delle P), e forse meglio accorciabile in APP /appippi̍*/ (al ppresto).

QP mi è stato proposto indipendentemente come traduzione pochi giorni fa, e tra queste è forse la scelta migliore, per la massima brevità e risultando comunque difficile da confondere con altri termini o sigle.

Re: «ASAP», «asap»

Inviato: dom, 20 feb 2022 23:45
di domna charola
Beh, QP richiama anche il q.b. delle ricette di cucina, quindi potrebbe avere successo, perché già presente una forma simile.

Re: «ASAP», «asap»

Inviato: lun, 21 feb 2022 13:04
di valerio_vanni
domna charola ha scritto: dom, 20 feb 2022 23:45 Beh, QP richiama anche il q.b. delle ricette di cucina, quindi potrebbe avere successo, perché già presente una forma simile.
Per me rischia di essere capito come "Quando possibile" o "quando puoi/potete".

Re: «ASAP», «asap»

Inviato: lun, 21 feb 2022 13:16
di Infarinato
Un’altra possibilità: PP /pippı̍/ («prima possibile»… con ineliminabile raddoppiamento fonosintattico ;)).

Re: «ASAP», «asap»

Inviato: sab, 22 giu 2024 12:10
di G. M.
Torno sul filone per notare che QP potrebbe essere rafforzato dal fatto che sigla anche il latino quam primum o quamprimum, d'identico significato; ma rileggendo ora l'osservazione di Valerio, mi vengono dei dubbi... :?

Re: «ASAP», «asap»

Inviato: sab, 22 giu 2024 13:54
di Lorenzo Federici
Però, in un certo senso, anche quando possibile fa intendere una certa urgenza. Alla fine, lo stesso q.b. potrebbe essere inteso come quanto bramate o chessò e quindi significare l'esatto opposto. :o

La mia è un po' una provocazione, ma è per fare notare come qualsiasi acronimo possa funzionare soltanto se si sa già come scioglierlo. Un q.p. può funzionare se prima s'è già usato quanto possibile per esteso.