Pagina 1 di 1

Pronuncia di «Chiovia»

Inviato: sab, 05 mar 2022 18:36
di G. M.
Chiovia, se non sbaglio, è il principale esonimo italiano che si è usato storicamente per l'attuale capitale ucraina.

Non trovo il nome nel DOP, e sto cercando allora di ricostruirne la pronuncia autonomamente; purtroppo il materiale è un po' scarso.

In questo Panlessico italiano del 1839 è messo a lemma CHIÒVIA (che rimanda a un Chievia che sembra molto meno usato). Il testo usa il segnaccento grave per entrambi i timbri vocalici, ma intanto indica la posizione dell'accento.

Ho trovato alcune attestazioni poetiche, in endecasillabi. La prima in una traduzione di Gian Pietro Bergantini, 1755.
So che ſaper qual razza, o Nazione
Quella di Chiovia ſia brami, e che chiedi
De' paeſi, ov'io ſon, chiara ragione.
(L'identificazione della città originale con Chiovia mi sembra piuttosto dubbia, ma questo è un altro discorso).

La seconda attestazione è in una traduzione di un «amatore della letteratura nazionale», 1827:
Ma quei di Chiovia vestono ferrata
Maglia, di lance armati, e aguzze scuri.
La terza in un'altra traduzione dello stesso testo, di Marco Antonio Vidovich, 1838:
[...] e in ferrea maglia stretto
Hanno i terzi di Chiovia (9) il corpo, armati
Di lance, scudi, e di mannaje i lati.
In tutti e tre i casi il termine è sicuramente bisillabo (e si conferma l'accentazione sulla o).

Unendo i due elementi (accentazione e numero di sillabe), e ipotizzando la o aperta per un nome "esotico", salterebbe fuori /kjɔ̍vja/. È verosimile? Come dicevo purtroppo il materiale è scarsino. Sapete se ci sono modi di ricavare o verificare la pronuncia con maggior precisione, in un caso del genere?

Re: Pronuncia di «Chiovia»

Inviato: lun, 07 mar 2022 1:18
di Marco1971
Non so donde salti fuori quella o. Comunque è indubbio che l’accentazione debba essere sulla prima sillaba. E la pronuncia del paese, occorre ribadirlo, è Ucraína, non Ucrània. Che Dio aiuti questo popolo! :cry:

Re: Pronuncia di «Chiovia»

Inviato: lun, 07 mar 2022 10:26
di Infarinato
Marco1971 ha scritto: lun, 07 mar 2022 1:18 Non so donde salti fuori quella o.
Da una dalle mille variazioni storicamente attestate del nome della capitale ucraina, che (ad esempio) il polacco conserva ancora, e che come tale si è cristallizata nella relativa latinizzazione (Kiovia o Chiovia).
Marco1971 ha scritto: lun, 07 mar 2022 1:18 E la pronuncia del paese, occorre ribadirlo, è Ucraína, non Ucrània.
Forse volevi dire «non Ucràina»? In realtà, Ucrània è una variante antiquata del nome.

Quanto alla pronuncia di Chiovia in italiano (e in latino ecclesiastico), /kjɔ̍vja/ mi sembra davvero l’unica possibilità…

Re: Pronuncia di «Chiovia»

Inviato: lun, 07 mar 2022 15:02
di G. M.
La o si trova anche nel finlandese Kiova.
Infarinato ha scritto: lun, 07 mar 2022 10:26 Quanto alla pronuncia di Chiovia in italiano (e in latino ecclesiastico), /kjɔ̍vja/ mi sembra davvero l’unica possibilità…
Prima di fare queste indagini, a me veniva naturalissimo /ki.ɔ̍vja/ con iato; non so bene perché, ma /kjɔ̍vja/ mi suona più "difficile".
Marco1971 ha scritto: lun, 07 mar 2022 1:18 Che Dio aiuti questo popolo! :cry:
Non posso che condividere quest'augurio.

Re: Pronuncia di «Chiovia»

Inviato: dom, 13 mar 2022 1:52
di Marco1971
Torno brevemente sull’argomento per far sapere che la pronuncia locale di Ucraina reca l’accento sulla i (come spesso s’è sentito per televisione da parlanti nativi), mentre l’accento cade sulla a nella pronuncia russa, come potete ascoltare qui.

Re: Pronuncia di «Chiovia»

Inviato: dom, 13 mar 2022 8:56
di Infarinato
Veramente, non mi sembra :?, caro Marco, e il nuovo DOP e una nostra vecchia discussione parrebbero confermare questa mia impressione, sebbene esistano varianti storiche e forse anche varianti locali divergenti…

Re: Pronuncia di «Chiovia»

Inviato: dom, 13 mar 2022 17:42
di Infarinato
E conferma anche Coletti. :)

Re: Pronuncia di «Chiovia»

Inviato: mer, 16 mar 2022 23:57
di andrea scoppa
G. M. ha scritto: lun, 07 mar 2022 15:02 Prima di fare queste indagini, a me veniva naturalissimo /ki.ɔ̍vja/ con iato; non so bene perché, ma /kjɔ̍vja/ mi suona più "difficile".
Forse per attrazione della pronuncia semiadattata /'ki.ev/?
Infarinato ha scritto: lun, 07 mar 2022 10:26 In realtà, Ucrània è una variante antiquata del nome.
Qualche giorno fa sentii un paesano ragionar dell'Ucragna coi suoi amici al parco.

Re: Pronuncia di «Chiovia»

Inviato: gio, 17 mar 2022 18:12
di G. M.
andrea scoppa ha scritto: mer, 16 mar 2022 23:57 Forse per attrazione della pronuncia semiadattata /'ki.ev/?
In realtà non so bene perché; avevo l'idea che fosse per la sequenza /CjV̍CjV/, ma poi mi sono accorto che in altri casi la dico senza problemi: per esempio mi viene spontaneo ferrovjarjo (dove fino a un minuto fa credevo che la pronuncia corretta fosse ferrovïarjo, ma il DOP mi smentisce :shock:)... Quindi probabilmente la spiegazione è un'altra.

Pochi giorni fa, mentalmente lo pronunciavo di nuovo Chïovja, e ho dovuto ri-correggermi; ho una spinta dieresizzante alquanto forte. :lol:

Re: Pronuncia di «Chiovia» (e una nota su «Cerkovo»)

Inviato: ven, 25 mar 2022 7:51
di Carnby
Ho letto, sempre a proposito di un toponimo ucraino, che Cerkovo sarebbe l’italianizzazione (incompleta a causa della k) di Харків (russo Харькoв), nota agli italiani a causa della battaglia sul Don nella seconda guerra mondiale (c’è anche una strada a Milano). Non mi convince. Perché si sarebbe adattato Ха- con Ce-? Ho anche cercato una possibile località scritta Черково in cirillico ma mi dà solo due località russe lontane dalla zona in questione. Potete aiutarmi?

Re: Pronuncia di «Chiovia»

Inviato: ven, 25 mar 2022 9:33
di brg
Carnby ha scritto: ven, 25 mar 2022 7:51 Perché si sarebbe adattato Ха- con Ce-? Ho anche cercato una possibile località scritta Черково in cirillico ma mi dà solo due località russe lontane dalla zona in questione. Potete aiutarmi?
A me fa venire in mente Černigov, grande città un po' più a nord di Charkov. Magari hanno fatto confusione ed hanno fuso i due nomi insieme.

Re: Pronuncia di «Chiovia» (e una nota su «Cerkovo»)

Inviato: ven, 25 mar 2022 11:11
di G. M.
Carnby ha scritto: ven, 25 mar 2022 7:51 Perché si sarebbe adattato Ха- con Ce-?
C- /ʧ-/ magari attraverso il francese?
Carnby ha scritto: ven, 25 mar 2022 7:51 Ho anche cercato una possibile località scritta Черково in cirillico ma mi dà solo due località russe lontane dalla zona in questione.
C'è Čertkovo in Russia, al confine coll'Ucraina. Vicino a Chiovia (relativamente; un'ottantina di chilometri) c'è Bila Cerkva (Belaja Cerkov' in russo; /ʦ-/).
Fuori tema
Carnby ha scritto: ven, 25 mar 2022 7:51 [...] sul Don [...]
Sul Tanai! :wink: :P

Re: Pronuncia di «Chiovia» (e una nota su «Cerkovo»)

Inviato: ven, 25 mar 2022 12:11
di brg
G. M. ha scritto: ven, 25 mar 2022 11:11 C'è Čertkovo in Russia, al confine coll'Ucraina.
Ha indubbiamente fatto centro. Dalle descrizioni che si reperiscono in rete, si tratta certamente di quella località, che fu teatro dell'operazione "Piccolo Saturno". Una mappa disponibile su Wikipedia mostra la posizione di Cerkovo/Tcertkovo/Čertkovo nel teatro di guerra.

Aggiunta: lì si è svolta la battaglia della valle della morte.