«Baby shower»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2265
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

«Baby shower»

Intervento di G. M. »

Non è la «doccia dei bebè» :P ma una festa organizzata per celebrare l'attesa nascita di un figlio, in cui parenti e amici portano regali per la madre e il bambino. Pensavo fosse un termine ancora lontano dalle nostre sponde, ma ieri sera l'ho sentito usare normalmente da dei miei amici, e oggi vedo in Rete che stiamo già importando, se non questo costume (di cui non conosco la diffusione), perlomeno l'anglicismo designante.

Nel TermCat (l'archivio terminologico catalano) sono registrate varie traduzioni:
  • catalano festa de naixement, festa prenatal;
  • spagnolo fiesta de nacimiento, fiesta de pañales [pañal = 'pannolino'], fiesta del bebé, té de canastilla [canastilla = 'corredino'];
  • francese fête prénatale.
In Reverso Context trovo festa al nascituro (o del, per il, per un) e l'ibrido festa premaman.
Avatara utente
G.B.
Interventi: 869
Iscritto in data: gio, 15 ago 2019 11:13

Re: «Baby shower»

Intervento di G.B. »

Vedo in Rete non pochi risultati per festa di nascita (consonante con atto di n.). Anche un modello (template) per Excel (non che sia fonte autorevole, ma mi faceva piacere vedere quella traduzione sul sito della Microsoft, benché poi il modello in sé non sembri tradurre).
G.B.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5246
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Baby shower»

Intervento di Carnby »

A quello che ho capito si tratta di una festa che avviene prima che nasca il bambino, quindi prenatale; dalle mie parti la festa avveniva dopo che il bambino era nato e uno dei momenti culminanti, ahinoi, era spogliare il bambino e fotografarlo nudo, a mo’ di putto, sul letto.
Daphnókomos
Interventi: 368
Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
Località: Bassa veronese

Re: «Baby shower»

Intervento di Daphnókomos »

Sempre dalla rete, festa pre-nascita e festa pre-parto.
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 624
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Re: «Baby shower»

Intervento di marcocurreli »

Un tempo (molto tempo fa) da noi era abitudine comprare le cose per il bambino solo dopo il parto; si diceva che portasse male comprarle prima.
Linux registered user # 443055
Luke Atreides
Interventi: 413
Iscritto in data: gio, 16 dic 2021 23:26

Re: «Baby shower»

Intervento di Luke Atreides »

Io aggiungerei per baby shower: festa pre-nascita, festa pre-natività.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5078
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Baby shower»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Luke Atreides ha scritto: mer, 18 mag 2022 14:40 Io aggiungerei per baby shower: festa pre-nascita, festa pre-natività.
A parte che festa pre-nascita è già stato menzionato, natività, in italiano moderno, si usa solo quando si parla della nascita di Cristo. :roll:
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 5 ospiti