«Vaiolo delle scimmie»
Inviato: ven, 20 mag 2022 23:16
Sono uscite notizie recenti su una nuova variante del "vaiolo delle scimmie" che si è espansa, in casi isolati, nelle nazioni occidentali.
Allora, leggendo l'espressione "vaiolo delle scimmie", è decisamente poco riflettuta e si avvicina più ad una frase che ad un termine specializzato della malattia, il soggetto è chiaro, ma descriverlo non crea un vocabolario autosufficiente, per esempio l'influenza aviaria non viene chiamata influenza degli uccelli, dunque attingendo proprio dall'influenza lo si può chiamare vaiolo scimmiaio, vaiolo scimmiesco, vaiolo scimmiasco (quest'ultimo proviene dalla deviazione dell'aggettivo scimmiesco, per uscire dalle connotazioni offensive di quest'ultimo) od è eccessivamente forzato?
Allora, leggendo l'espressione "vaiolo delle scimmie", è decisamente poco riflettuta e si avvicina più ad una frase che ad un termine specializzato della malattia, il soggetto è chiaro, ma descriverlo non crea un vocabolario autosufficiente, per esempio l'influenza aviaria non viene chiamata influenza degli uccelli, dunque attingendo proprio dall'influenza lo si può chiamare vaiolo scimmiaio, vaiolo scimmiesco, vaiolo scimmiasco (quest'ultimo proviene dalla deviazione dell'aggettivo scimmiesco, per uscire dalle connotazioni offensive di quest'ultimo) od è eccessivamente forzato?