«Europa League» e «Europa Conference League»
Inviato: gio, 09 giu 2022 14:47
Che traducente proporreste per tradurre in italiano le due competizioni calcistiche europee ovvero Europa League e Europa Conference League?
Spazio di discussione sulla lingua italiana / Discussion board on the Italian language
https://www.achyra.org/cruscate/
Direi di no, perché i francesi e gli spagnoli, come gli inglesi, chiamano leghe i loro campionati. Ci sono la "premier league" in Inghilterra, la "ligue 1" in Francia e la "liga de primera división" in Spagna, mentre in Italia c'è il "campionato di calcio di serie A".Carnby ha scritto: gio, 09 giu 2022 18:45 Lega Europa e Lega Conferenza Europa, come fanno francesi e spagnoli.
Lo fanno anche gli italiani, solo in altre discipline sportive, per esempio l’Eurolega di pallacanestro. E quando alcune squadre di calcio importanti tentarono una secessione, subito si parlò di Superlega (The Super League).brg ha scritto: sab, 11 giu 2022 12:28Direi di no, perché i francesi e gli spagnoli, come gli inglesi, chiamano leghe i loro campionati. Ci sono la "premier league" in Inghilterra, la "ligue 1" in Francia e la "liga de primera división" in Spagna, mentre in Italia c'è il "campionato di calcio di serie A".
A parte il fatto che quelli sono tutti calchi, in Italia la Lega Serie A è l'associazione che gestisce il campionato di calcio, non il campionato stesso. L'idea della Superlega era quella di creare una associazione transnazionale che gestisse un campionato di calcio europeo: in quel caso la distinzione tra l'associazione ed il campionato non era ben chiara nel linguaggio giornalistico.Carnby ha scritto: dom, 12 giu 2022 7:48 Lo fanno anche gli italiani, solo in altre discipline sportive, per esempio l’Eurolega di pallacanestro. E quando alcune squadre di calcio importanti tentarono una secessione, subito si parlò di Superlega (The Super League).
Comunque Conference mi sa tanto di campionato sportivo americano fuori contesto.
A me "Coppa Europa" per "Europa League" pare appropriato. Per l'altro bisogna indagare sul significato attribuito alla parola "conference" in quel contesto.
brg ha scritto: dom, 12 giu 2022 11:08
A me "Coppa Europa" per "Europa League" pare appropriato. Per l'altro bisogna indagare sul significato attribuito alla parola "conference" in quel contesto.