«Spationaute»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Luke Atreides
Interventi: 416
Iscritto in data: gio, 16 dic 2021 23:26

«Spationaute»

Intervento di Luke Atreides »

Per spationaute segnalo che esiste il traducente spazionauta. Che ne pensate?
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5278
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Spationaute»

Intervento di Carnby »

Questo è veramente inutile: bastano astronauta e cosmonauta (per quelli russi/sovietici). Vanno evitati neologismi pleonastici come spazionauta (per gli astronauti europei, in origine francesi) e taikonauta (per quelli cinesi).
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1510
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Re: «Spationaute»

Intervento di Millermann »

Uhm... Se davvero questa distinzione fosse [ancora] valida, significherebbe che un astronauta non è un cosmonauta (e viceversa). E allora sí che sarebbe utile avere un iperonimo, come potrebbe essere, appunto, spazionauta. :)

Invece, stando al Treccani, i due termini sono (almeno in italiano) sinonimi:
astronauta /astro'nauta/ s. m. e f. [comp. di astro- e -nauta ] (pl. m. -i ). - ( prof., aeron .) [pilota di un veicolo spaziale o di un'astronave] ≈ cosmonauta.
Eppure, i prefissoidi astro- e cosmo- non hanno lo stesso significato: a rigore, quindi, solo cosmonauta potrebbe davvero significare «navigatore dello spazio». :?

È possibile che astronauta sia piú un derivato di astronave che non una formazione autonoma, e col tempo abbia assunto il ruolo di termine neutro per indicare chi naviga nello spazio (e non sugli "astri"). Però oggi, come dice lo stesso Treccani, al posto di astronave «si preferiscono le espressioni veicolo spaziale, navicella spaziale, e altre simili»: dunque anche spazionauta avrebbe le carte in regola per imporsi come termine, diciamo, cosí, davvero... «universale». ;)
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5278
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Spationaute»

Intervento di Carnby »

Millermann ha scritto: mar, 14 giu 2022 15:15 Invece, stando al Treccani, i due termini sono (almeno in italiano) sinonimi
Certo, indicano la stessa figura, al punto che che una persona che viaggia con un mezzo americano è astronauta e poi se prende una navicella russa diventa cosmonauta. Si tratta solo di una differenziazione storica, però che generalmente si rispetta, perlomeno nell’ambito specifico.
Millermann ha scritto: mar, 14 giu 2022 15:15Però oggi, come dice lo stesso Treccani, al posto di astronave «si preferiscono le espressioni veicolo spaziale, navicella spaziale, e altre simili»
Tutto vero, però attenti alla variabile Musk. :D
domna charola
Interventi: 1632
Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09

Re: «Spationaute»

Intervento di domna charola »

Millermann ha scritto: mar, 14 giu 2022 15:15
Eppure, i prefissoidi astro- e cosmo- non hanno lo stesso significato: a rigore, quindi, solo cosmonauta potrebbe davvero significare «navigatore dello spazio». :?

È possibile che astronauta sia piú un derivato di astronave che non una formazione autonoma, e col tempo abbia assunto il ruolo di termine neutro per indicare chi naviga nello spazio (e non sugli "astri").
C'è da dire però che astronauta è diventato popolare con lo sbarco sulla Luna o con i tentativi immediatamente precedenti e col medesimo obiettivo, quindi si trattava effettivamente di viaggiare per arrivare su un astro, mentre il cosmonauta viaggia nello spazio ma non approda da nessuna parte... come i sovietici, appunto :D.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: G. M. e 13 ospiti