«UK»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2312
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

«UK»

Intervento di G. M. »

Visto che ultimamente siamo in tema di sigle... eccone una famosa. Se ne è già parlato qui ma mancava un filone dedicato.

UK è la sigla dell'inglese United Kingdom 'Regno Unito [di Gran Bretagna e Irlanda del Norde]', d'uso —mi pare— sempre più comune in italiano, e conseguentemente registrata anche in qualche vocabolario (1, 2).

Non credo d'averla sentita pronunciare molte volte, ma avrei detto che si seguisse generalmente la pronuncia inglese /juːˈkeɪ/, quindi per noi /juke̍i/. Tuttavia vedo che secondo i numeri di Google le attestazioni di lo UK sono meno numerose di quelle di l'UK, il che fa presumere una pronuncia /ukka̍ppa/ o... /u̍k/. :| Nel DiPI al momento non c'è; sapete dirmi qualcosa al riguardo?

Comecchessia, esiste e già si trova qua e là la sigla italiana analogamente formata, RU. Qui nel Garzanti; qui in un documento del Parlamento europeo («Brexit: Accordo UE — RU e violazione dei trattati»), qui un altro. Qui altre attestazioni in Google.

Per brevità mi sembra preferibile la pronuncia /ru̍*/ (piuttosto che /ɛrreu̍*/ come proposto qui); per qualcuno così risulta forse anche più facile, essendoci coerenza coll'articolo usato per il nome esteso: il Regno Unito ~ il RU (al contrario di gli Stati Uniti [d'America] ~ i SUA). Questo è anche coerente coll'uso nei documenti succitati («l'UE ha accordato al RU», «Il RU potrà intervenire», «permanenza del RU nell'UE», «abitualmente residente nel RU», ecc.).

Spesso è usato come equivalente GB /ʤibbi̍*/ 'Gran Bretagna'; la quale però a rigore è un'entità diversa.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5279
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «UK»

Intervento di Carnby »

G. M. ha scritto: gio, 23 giu 2022 13:53 Spesso è usato come equivalente GB /ʤibbi̍*/ 'Gran Bretagna'; la quale però a rigore è un'entità diversa.
Sì, però di recente UK è diventata anche la sigla ufficiale automobilistica dello Stato in questione (il cosiddetto «ovale»), quindi si deve segnalare un incremento d’uso di UK rispetto a GB.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5245
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «UK»

Intervento di Infarinato »

G. M. ha scritto: gio, 23 giu 2022 13:53 [Q]uindi per noi /juke̍i/.
Direi piuttosto /jukɛ̍i/ (come DJ etc.). ;)
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2312
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «UK»

Intervento di G. M. »

Sì, avevo pensato a una resa coi nostri fonemi più vicini agli originali, ma in effetti nel caso in esame non c'è ragione di una pronuncia "forzatamente fedele", e la resa più vicina spontanea è giustamente quella: errore mio.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti