Pagina 1 di 1
«DDoS» (acronimo di «Distributed Denial of Service»)
Inviato: ven, 08 lug 2022 0:30
di Luke Atreides
Che traducente proporreste per tradurre in italiano l'acronimo inglese DDoS (Distributed Denial of Service)?
DDoS è un'arma di sicurezza informatica che mira a interrompere le attività aziendali o estorcere denaro alle organizzazioni prese di mira.
Re: «DDoS» (acronimo di «Distributed Denial of Service»)
Inviato: ven, 08 lug 2022 9:31
di Infarinato
Re: «DDoS» (acronimo di «Distributed Denial of Service»)
Inviato: ven, 08 lug 2022 10:38
di Millermann
Mi è capitato d'imbattermi anche nell'espressione
diniego del servizio distribuito, che preserva la stessa iniziale di
denial, ad esempio
qui o
qui.
Ciò consente una maggiore identificabilità rispetto alla sigla inglese, la quale potrebbe, inoltre, essere adattata in «DDS» (
attacco distribuito di diniego del servizio)

Re: «DDoS» (acronimo di «Distributed Denial of Service»)
Inviato: ven, 08 lug 2022 11:03
di Luke Atreides
Millermann ha scritto: ven, 08 lug 2022 10:38
Ciò consente una maggiore identificabilità rispetto alla sigla inglese, la quale potrebbe, inoltre, essere adattata in «DDS» (
attacco distribuito di diniego del servizio)
Mi piace la vostra soluzione, Millermann.